Lorrie Morgan feat. Vince Gill and Travis Tritt - Steppin' Stones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorrie Morgan feat. Vince Gill and Travis Tritt - Steppin' Stones




Steppin' Stones
Ступеньки
On the rocky road to love the goin' has been rough
На каменистой дороге любви путь был нелегким,
I fall down but somehow I always got back up
Я падала, но каким-то образом всегда вставала.
I've climbed every mountain, crossed every valley too
Я взбиралась на каждую гору, пересекала каждую долину,
I had a heart without a home but I kept on keepin' on
У меня было сердце без дома, но я продолжала идти вперед,
Lookin' for a love that would be true
Ища любовь, которая будет настоящей.
But they were all just steppin' stones to you
Но все они были лишь ступеньками к тебе.
Well, I have walked on mines when I should have read the signs
Что ж, я наступала на мины, когда должна была читать знаки,
Sayin', 'Dead end, don't rush in' but I did every time
Гласившие: "Тупик, не спеши", но я спешила каждый раз.
An' I started believin' that I was born to lose, oh, dont know
И я начала верить, что рождена, чтобы проигрывать, ох, не знаю.
Oh, but those days are gone 'cause the love that you have shown
Но те дни прошли, потому что любовь, которую ты мне показал,
Has given me another point of view
Дала мне другую точку зрения.
Oh, but they were all just steppin' stones to you
Ведь все они были лишь ступеньками к тебе.
Steppin' stones, I've stumbled over hearts 'til I found, solid ground
Ступеньки, я спотыкалась о сердца, пока не нашла твердую почву.
It's so clear, ain't it funny that it took a trail of tears to get me here
Все так ясно, забавно, что потребовалась целая река слез, чтобы привести меня сюда.
Now with no stone left unturned I have finally learned
Теперь, когда не осталось ни одного неперевернутого камня, я наконец поняла,
There's a reason, things work out the way they do
Что есть причина, почему все происходит так, как происходит.
Yeah, they were all just steppin' stones to you
Да, все они были лишь ступеньками к тебе.
I have no regrets for the paths I have walked
Я не жалею о пройденных путях,
They all turned to sand now but you are my rock
Они все превратились в песок, но ты моя скала.
Steppin' stones, I've stumbled over hearts 'til I found, solid ground
Ступеньки, я спотыкалась о сердца, пока не нашла твердую почву.
It's so clear but ain't it funny that it took a trail of tears to get me here
Все так ясно, но разве не забавно, что потребовалась целая река слез, чтобы привести меня сюда.
Now with no stone left unturned, I have finally learned
Теперь, когда не осталось ни одного неперевернутого камня, я наконец поняла,
There's a reason, things work out the way they do
Что есть причина, почему все происходит так, как происходит.
But they were all just steppin' stones to you
Ведь все они были лишь ступеньками к тебе.
Steppin' stones, steppin' stones
Ступеньки, ступеньки.





Writer(s): J. Francis Keus, Kathy L Graham


Attention! Feel free to leave feedback.