Lorrie Morgan - Are You Lonesome Tonight? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorrie Morgan - Are You Lonesome Tonight?




Are You Lonesome Tonight?
Грустишь ли ты сегодня вечером?
Are you lonely tonight
Грустишь ли ты сегодня вечером?
Do you miss me tonight
Тебя мучает одиночество этим вечером?
Are you sorry we drifted apart
Ты жалеешь, что мы расстались?
Does your memory stray
Блуждают ли твои воспоминания
To a bright, sunny day
В тот яркий, солнечный день,
When I kissed you
Когда я поцеловала тебя
And called you sweetheart
И назвала любимым?
Do the chairs in your parlor
Кажутся ли тебе стулья в твоей гостиной
Seem empty and bare
Пустыми и неуютными?
Do you gaze at your doorstep
Смотришь ли ты на порог своего дома
And picture me there?
И представляешь меня там?
Is your heart filled with pain
Наполнено ли твоё сердце болью?
Shall I come back again
Может, мне вернуться?
Tell me, dear
Скажи мне, дорогой,
Are you lonesome tonight?
Грустишь ли ты сегодня вечером?
(I wonder if you're lonesome tonight.
(Интересно, грустишь ли ты сегодня вечером.
You know, someone said 'the world's a stage,
Знаешь, кто-то сказал: «Мир - это сцена,
And each must play a part.'
И каждому суждено сыграть свою роль».
Fate had me playing in love,
Судьба распорядилась так, что я играю влюблённую,
You as my sweetheart.
А ты - моего возлюбленного.
Act 1 was when we met.
Акт первый был, когда мы встретились.
I love you at first glance.
Я полюбила тебя с первого взгляда.
You read your lines so cleverly
Ты так искусно играл свою роль
And never missed a cue.
И никогда не пропускал реплику.
Then came Act 2.
Потом наступил второй акт.
You seemed to change,
Ты будто бы изменился,
You acted strange.
Стал вести себя странно.
Why, I've never known.
Почему, я так и не узнала.
Honey, you lied when you said you love me,
Дорогой, ты солгал, когда сказал, что любишь меня,
And I had no cause to doubt you.
И у меня не было причин сомневаться в тебе.
But I'd rather go on hearing you lies,
Но я бы предпочла и дальше слушать твою ложь,
Than go on living without you.
Чем жить без тебя.
Now, the stage is bare,
Теперь сцена опустела,
And I'm standing there
И я стою на ней одна,
With emptiness all around,
Окружённая пустотой,
And if you won't come back to me
И если ты не вернёшься ко мне,
Then make them bring the curtain down.)
То пусть опустят занавес.)
Is your heart filled with pain
Наполнено ли твоё сердце болью?
Shall I come back again
Может, мне вернуться?
Tell me, dear
Скажи мне, дорогой,
Are you lonesome tonight?
Грустишь ли ты сегодня вечером?





Writer(s): Roy Turk, Lou Handman


Attention! Feel free to leave feedback.