Lyrics and translation Lorrie Morgan - Do You Still Wanna Buy Me That Drink (Frank)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Still Wanna Buy Me That Drink (Frank)
Ты все еще хочешь купить мне этот напиток (Франк)?
Sir,
I
do
appreciate
the
offer
Сэр,
я
ценю
ваше
предложение,
I
don't
believe
I
caught
your
name
Но,
кажется,
я
не
расслышала
ваше
имя.
I
don't
get
to
get
out
very
often
Я
не
так
часто
выбираюсь,
It's
hard
to
find
the
time
to
get
away
Трудно
найти
время,
чтобы
отвлечься.
I
think
it's
only
fair
you
hear
my
story
Думаю,
будет
честно,
если
вы
узнаете
мою
историю,
Before
you
spend
three-fifty
on
that
beer
Прежде
чем
потратите
три
пятьдесят
на
это
пиво.
I
got
two
little
kids
that
call
me
Momma
У
меня
двое
маленьких
детей,
которые
зовут
меня
мамой,
My
fifteen-year-old
thinks
that
I'm
a
witch
А
мой
пятнадцатилетний
думает,
что
я
ведьма.
Between
soccer
practice
and
ballet
Между
футболом
и
балетом,
Eminem
an'
Dr
Dre
Eminem
и
Dr.
Dre,
Romance
is
the
last
thing
on
my
list
Романтика
- последнее,
о
чем
я
думаю.
So,
Frank,
was
it?
Tell
me
what
you
think
Итак,
Франк,
вы
сказали?
Скажите,
что
вы
думаете,
Do
you
still
want
to
buy
me
that
drink?
Вы
все
еще
хотите
купить
мне
этот
напиток?
Frank,
tell
me,
how
d'you
feel
Франк,
скажите,
как
вы
относитесь
About
teenage
girls
bein'
on
the
pill?
К
девушкам-подросткам
на
противозачаточных?
An'
do
you
mind
Friday
nights
at
home?
И
вы
не
против
проводить
вечера
пятницы
дома?
'Cause,
Frankie,
I've
been
here
before
Потому
что,
Фрэнки,
я
через
это
проходила.
Married
twice
an'
twice
divorced
Дважды
была
замужем
и
дважды
разведена,
An'
alimony
sure
don't
pay
the
bills
А
алименты
не
особо
помогают
оплачивать
счета.
Now
that's
an
awful
lot
of
information
Это,
конечно,
много
информации,
But
I
don't
have
the
time
to
mess
around
Но
у
меня
нет
времени
на
игры.
'Cause
I
got
two
little
kids
that
call
me
Momma
Потому
что
у
меня
двое
маленьких
детей,
которые
зовут
меня
мамой,
An'
my
fifteen
year
old
wants
to
pierce
his
lip
А
мой
пятнадцатилетний
хочет
проколоть
губу.
Between
algebra
an'
spellin'
bees
Между
алгеброй
и
орфографическими
конкурсами,
An'
anythin'
to
keep
the
peace
И
всем,
что
помогает
сохранить
мир,
Romance
is
the
last
thing
on
my
list
Романтика
- последнее,
о
чем
я
думаю.
So,
Frank,
honey,
tell
me
what
you
think
Итак,
Фрэнки,
дорогой,
скажи
мне,
что
ты
думаешь,
Do
you
still
want
to
buy
me
that
drink?
Ты
все
еще
хочешь
купить
мне
этот
напиток?
I
got
two
little
kids
that
call
me
Momma
У
меня
двое
маленьких
детей,
которые
зовут
меня
мамой,
An'
my
fifteen-year-old's
really
a
good
kid
А
мой
пятнадцатилетний
на
самом
деле
хороший
мальчик.
I
really
wouldn't
blame
you
none
Я
бы
ни
капли
не
винила
тебя,
If
you
got
the
urge
to
up
an'
run
Если
бы
ты
вдруг
решил
сбежать.
Is
bein'
'Daddy'
even
on
your
list?
Быть
«папочкой»
вообще
входит
в
твои
планы?
So,
Frank,
darlin',
tell
me
what
you
think
Итак,
Фрэнки,
милый,
скажи
мне,
что
ты
думаешь,
Do
you
still
want
to
buy
me?
Ты
все
еще
хочешь
купить
мне…
I'll
have
a
Miller
Lite,
please
Я
буду
Miller
Lite,
пожалуйста,
If
you
still
want
to
buy
me
that
drink
Если
ты
все
еще
хочешь
купить
мне
этот
напиток.
Frank,
c'mon
back
Frank
Франк,
возвращайся,
Франк,
You
look
a
little
pale,
Frank
Ты
какой-то
бледный,
Франк,
It
was
just
a
joke
Это
была
просто
шутка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawson Buffy M, Matthews Patrick Jason, Dean Roxie
Attention! Feel free to leave feedback.