Lyrics and translation Lorrie Morgan - Finishing Touch
Finishing Touch
Финальный штрих
I've
got
one
more
nail
to
polish
Осталось
накрасить
один
ноготь,
A
little
red
ribbon
to
add
to
my
hair
Вплести
алую
ленту
в
волосы.
He'll
be
glad
he
left
work
early
Ты
будешь
рад,
что
ушёл
с
работы
пораньше,
When
he
sees
what
waiting
at
the
top
of
the
stairs
Когда
увидишь,
кто
ждёт
тебя
наверху
лестницы.
Silk
and
satin
in
his
favorite
colors
Шёлк
и
атлас
твоих
любимых
цветов,
"Come
and
get
me"
written
on
my
face
На
моем
лице
написано:
"Приди
и
возьми
меня".
Dancing
around
in
this
pretty
French
apron
Кружусь
в
этом
милом
французском
фартуке,
I'm
gonna
do
whatever
it
takes
Я
сделаю
всё,
что
потребуется.
I'm
puttin'
on
the
finishing
touch
Добавляю
финальный
штрих,
I
want
him
to
know
that
I
love
him
this
much
Хочу,
чтобы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Gettin'
ready
for
him
give
me
such
a
rush
Подготовка
к
встрече
с
тобой
опьяняет
меня,
I'm
puttin'
the
finishing
touch
Добавляю
финальный
штрих.
Could've
stopped
off
at
the
local
bakery
Я
могла
бы
забежать
в
ближайшую
кондитерскую,
Instead
I
stayed
home
and
iced
him
a
cake
Но
вместо
этого
осталась
дома
и
испекла
тебе
торт.
Might
even
tease
him
a
little
Может
быть,
даже
немного
подразню
тебя,
With
the
tip
of
my
finger,
give
him
a
taste
Кончиком
пальца
дам
попробовать.
Got
a
little
bottle
of
perfume
У
меня
есть
флакончик
духов,
The
one
that
he
bought
me
Тот
самый,
что
ты
мне
подарил,
I
know
that
he
likes
Который
тебе
так
нравится.
It'll
leave
no
doubt
when
I
blow
out
the
candles
Когда
я
задую
свечи,
у
тебя
не
останется
сомнений,
That
I'm
all
his
for
the
rest
of
the
night
Что
я
вся
твоя
до
конца
этой
ночи.
I'm
puttin'
on
the
finishing
touch
Добавляю
финальный
штрих,
A
little
attention
is
never
enough
Немного
внимания
никогда
не
бывает
лишним,
Getting
ready
for
him
gives
me
such
a
rush
Подготовка
к
встрече
с
тобой
опьяняет
меня.
Oh,
I'm
puttin'
on
the
finishing
touch
О,
добавляю
финальный
штрих.
The
finishing
touch
Финальный
штрих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jody Harris, Ken Mcgovern
Attention! Feel free to leave feedback.