Lyrics and translation Lorrie Morgan - From Our House To Yours
When
I
was
just
a
little
kid
Когда
я
был
совсем
маленьким.
You
became
my
very
best
friend
Ты
стал
моим
лучшим
другом.
Soon
as
I
had
done
my
chores
Как
только
я
закончила
работу
по
дому
I'd
beat
a
path
from
our
house
to
yours
Я
бы
проложил
путь
от
нашего
дома
до
твоего.
One
Christmas
we
both
asked
for
bikes
Однажды
на
Рождество
мы
оба
попросили
велосипеды.
One
in
red,
one
blue
and
white
Один
в
красном,
другой
в
синем
и
белом.
I'll
never
forget
that
magic
morn'
Я
никогда
не
забуду
то
волшебное
утро.
My
first
ride
from
our
house
to
yours
Моя
первая
поездка
от
нашего
дома
до
твоего.
From
our
house
to
yours
Из
нашего
дома
в
твой.
Twenty-one
mailboxes,
twenty-one
doors
Двадцать
один
почтовый
ящик,
двадцать
одна
дверь.
For
ten
years
or
more
Десять
лет
или
больше.
It
was
back
and
forth
from
our
house
to
yours
Это
было
взад
и
вперед
от
нашего
дома
к
твоему.
One
summer
we
both
had
a
crush
Однажды
летом
мы
оба
влюбились
друг
в
друга.
On
a
boy
who
lived
down
the
road
from
us
О
мальчике,
который
жил
через
дорогу
от
нас.
He
liked
me
but
he
liked
you
more
Я
нравилась
ему,
но
ты
нравился
ему
больше.
I
watched
him
go
from
our
house
to
yours
Я
видел,
как
он
шел
от
нашего
дома
к
твоему.
I
remember
the
day
you
turned
thirteen
Я
помню
день,
когда
тебе
исполнилось
тринадцать.
Thought
you
had
grown
too
old
for
me
Я
думал,
ты
слишком
стар
для
меня.
But
I
taught
you
make-up,
you
taught
me
boys
Но
я
научил
тебя
макияжу,
ты
научила
меня
мальчикам.
We
burned
up
the
phone
lines
from
our
house
to
yours
Мы
сожгли
телефонные
линии
от
нашего
дома
до
твоего.
From
our
house
to
yours
Из
нашего
дома
в
твой.
Seven
numbers,
twenty-one
doors
Семь
номеров,
двадцать
одна
дверь.
For
ten
years
or
more
Десять
лет
или
больше.
I
knew
the
way
from
our
house
to
yours
Я
знал
дорогу
от
нашего
дома
до
твоего.
I'll
never
forget
that
awful
day
Я
никогда
не
забуду
тот
ужасный
день.
When
the
moving
van
took
you
away
Когда
фургон
увез
тебя.
I
cried
till
my
eyes
were
red
and
sore
Я
плакала,
пока
мои
глаза
не
покраснели
и
не
начали
болеть.
Five
hundred
miles
from
our
house
to
yours
Пятьсот
миль
от
нашего
дома
до
твоего.
It
had
been
a
while
since
you
crossed
my
mind
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
думал
о
тебе.
Then
a
card
in
the
mailbox
at
Christmas
time
Потом
открытка
в
почтовом
ящике
на
Рождество.
With
an
evergreen
wreath
on
a
red
front
door
С
вечнозеленым
венком
на
Красной
входной
двери.
Saying
lots
of
love
from
our
house
to
yours
Говорю
много
любви
от
нашего
дома
к
твоему
From
our
house
to
yours
Из
нашего
дома
в
твой.
Too
many
years,
too
many
doors
Слишком
много
лет,
слишком
много
дверей.
But
for
ten
years
or
more
Но
на
десять
лет
или
даже
больше.
I
knew
the
way
from
our
house
to
yours
Я
знал
дорогу
от
нашего
дома
до
твоего.
I
knew
the
way
from
our
house
to
yours
Я
знал
дорогу
от
нашего
дома
до
твоего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angela Kaset
Album
Watch Me
date of release
24-05-1992
Attention! Feel free to leave feedback.