Lorrie Morgan - I Guess You Had To Be There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorrie Morgan - I Guess You Had To Be There




Hello, honey
Привет, милая.
How was your day?
Как прошел твой день?
Well, you're sure in a good mood tonight
Что ж, ты сегодня в хорошем настроении.
Ohh, by the way, I was downtown this afternoon
О, Кстати, сегодня днем я был в центре города
And I saw the most amazing sight
И я увидел самое удивительное зрелище.
Through the window of a small cafe
Через окно маленького кафе.
I saw a man and a woman holdin' hands
Я видел мужчину и женщину, держащихся за руки.
And they looked so in love, it took my breath away
И они выглядели такими влюбленными, что у меня перехватило дыхание.
Can't you see it? Don't you understand?
Разве ты не видишь этого?
Well, I guess you had to be there, you really had to be there
Что ж, я думаю, ты должен был быть там, ты действительно должен был быть там.
Some things you just can't explain, it's just not the same
Некоторые вещи ты просто не можешь объяснить, это просто не одно и то же.
I guess you had to be there
Думаю, ты должен был быть там.
I just stood there, my heart pounding
Я просто стоял там, мое сердце колотилось.
I couldn't move, all I could do was stare
Я не мог пошевелиться, все, что я мог делать, - это смотреть.
I kept remembering when we used to look like that
Я все время вспоминала, когда мы были такими.
Two people with so much to share
Два человека, которым так много нужно разделить.
They were talkin' and they were laughin'
Они разговаривали и смеялись.
Just like we used to do every day
Так же, как мы делали каждый день.
Then he kissed her so tenderly
Потом он поцеловал ее так нежно
What's the matter? You don't have much to say
В чем дело? - тебе особо нечего сказать.
Well, I guess you had to be there, you really had to be there
Что ж, я думаю, ты должен был быть там, ты действительно должен был быть там.
Some things you just can't explain, it's just not the same
Некоторые вещи ты просто не можешь объяснить, это просто не одно и то же.
I guess you had to be there
Думаю, ты должен был быть там.
And as I watched you with your new love
И когда я смотрел на тебя с твоей новой любовью
I hadn't seen you that happy in years
Я уже много лет не видел тебя такой счастливой.
We've drifted so far apart and it's hard to admit it
Мы так отдалились друг от друга, что трудно в этом признаться.
But there's nothin' left for you here
Но здесь для тебя ничего не осталось.
So, I guess you had to be there, you really had to be there
Так что, я думаю, ты должен был быть там, ты действительно должен был быть там.
Some things you just can't explain, it's just not the same
Некоторые вещи ты просто не можешь объяснить, это просто не одно и то же.
I guess you had to be there
Думаю, ты должен был быть там.
I guess you had to be there
Думаю, ты должен был быть там.





Writer(s): Jon Robbin, Barbara Cloyd


Attention! Feel free to leave feedback.