Lyrics and translation Lorrie Morgan - I've Done Enough Dying Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Done Enough Dying Today
Хватит с меня смертей на сегодня
What
will
we
do
now?
You
tell
me
Что
нам
теперь
делать?
Скажи
мне,
The
hourglass
is
all
out
of
sand
В
песочных
часах
больше
нет
песка.
How
could
love
slip
through
our
fingers
Как
любовь
могла
проскользнуть
сквозь
пальцы
And
leave
nothin'
but
time
on
our
hands?
И
оставить
нам
только
время?
And
how
will
we
live
now?
You
tell
me
И
как
нам
теперь
жить?
Скажи
мне,
With
parts
of
our
hearts
torn
away
С
разорванными
сердцами.
Just
existing
makes
dyin'
look
easy
Просто
существование
делает
смерть
легкой,
But
maybe
tomorrowI've
done
enough
dyin'
today
Но,
может
быть,
завтра…
Хватит
с
меня
смертей
на
сегодня.
And
how
will
I
sleep
now?
You
tell
me
И
как
мне
теперь
спать?
Скажи
мне,
With
only
my
arm
by
my
side
С
пустой
рукой
рядом.
Perhaps
I'll
learn
sleepin'
all
over
Возможно,
я
научусь
спать
по
всей
кровати,
And
just
maybe
without
dreamin'
this
time
И,
может
быть,
на
этот
раз
без
снов.
And
who'll
make
you
laugh
now?
You
tell
me
И
кто
тебя
теперь
рассмешит?
Скажи
мне,
Since
you
sent
your
clown
on
his
way
Раз
ты
прогнал
своего
клоуна.
I
don't
think
I'll
cry,
just
die
laughin'
Не
думаю,
что
буду
плакать,
скорее
умру
со
смеху,
But
maybe
tomorrowI've
done
enough
dyin'
today
Но,
может
быть,
завтра…
Хватит
с
меня
смертей
на
сегодня.
And
how
will
we
live
now?
You
tell
me
И
как
нам
теперь
жить?
Скажи
мне,
With
parts
of
our
hearts
torn
away
С
разорванными
сердцами.
Just
existing
makes
dyin'
look
awful
easy
Просто
существование
делает
смерть
ужасно
легкой,
But
maybe
tomorrowI've
done
enough
dyin'
today
Но,
может
быть,
завтра…
Хватит
с
меня
смертей
на
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Gatlin
Attention! Feel free to leave feedback.