Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Your Shoes (Live)
Aus deinen Schuhen (Live)
You
borrowed
my
favorite
dress
Du
hast
mein
Lieblingskleid
geliehen
I
borrowed
your
best
perfume
Ich
habe
dein
bestes
Parfüm
geliehen
We're
looking
good,
I
guess
Wir
sehen
gut
aus,
schätze
ich
We've
turned
every
head
in
the
room
Wir
haben
jeden
Kopf
im
Raum
verdreht
But
the
best
thing
I've
ever
seen,
Aber
das
Beste,
was
ich
je
gesehen
habe,
Is
looking
at
you
Ist
der
Anblick
von
dir
And
girl,
I'd
give
anything
Und
Mädchen,
ich
gäbe
alles
dafür
To
be
in
your
shoes
In
deinen
Schuhen
zu
stecken
'Cause
I'd
love
to
be
out
of
your
shoes
tonight
Denn
ich
wäre
heute
Nacht
so
gern
in
deinen
Schuhen
To
be
the
one
turnin'
him
on
Diejenige
zu
sein,
die
ihn
anmacht
When
he
turns
out
the
light
Wenn
er
das
Licht
ausmacht
Under
your
skin
Unter
deiner
Haut
Lyin'
with
him
Mit
ihm
liegen
When
he
holds
you
tight
Wenn
er
dich
festhält
I'd
love
to
be
out
of
your
shoes
tonight
Ich
wäre
heute
Nacht
so
gern
in
deinen
Schuhen
He'll
buy
you
some
fine
champagne
Er
wird
dir
edlen
Champagner
kaufen
And
say
things
I'd
love
to
hear
Und
Dinge
sagen,
die
ich
gern
hören
würde
My
loss
will
be
your
gain
Mein
Verlust
wird
dein
Gewinn
sein
And
the
rest
of
the
picture
is
clear
Und
der
Rest
des
Bildes
ist
klar
I
see
him
taking
you
home
Ich
sehe,
wie
er
dich
nach
Hause
bringt
And
closing
the
door
Und
die
Tür
schließt
And
I
see
my
favorite
dress
fall
to
the
floor
Und
ich
sehe
mein
Lieblingskleid
zu
Boden
fallen
I'd
love
to
be
out
of
your
shoes
tonight
Ich
wäre
heute
Nacht
so
gern
in
deinen
Schuhen
To
be
the
one
turnin'
him
on
Diejenige
zu
sein,
die
ihn
anmacht
When
he
turns
out
the
light
Wenn
er
das
Licht
ausmacht
Under
your
skin
Unter
deiner
Haut
Lyin'
with
him
Mit
ihm
liegen
When
he
holds
you
tight
Wenn
er
dich
festhält
I'd
love
to
be
out
of
your
shoes
tonight
Ich
wäre
heute
Nacht
so
gern
in
deinen
Schuhen
I'd
love
to
be
out
of
your
shoes
tonight
Ich
wäre
heute
Nacht
so
gern
in
deinen
Schuhen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jill Wood, Pattie Ryan, Sharon Spivey
Attention! Feel free to leave feedback.