Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trainwreck of Emotion
Zugunglück der Gefühle
I
see
it
all
so
clearly
as
I'm
looking
back
Ich
seh’
alles
so
klar,
wie
ich
zurückblick
I
was
headed
down
the
wrong
way
on
a
one-way
track
Ich
war
auf
dem
falschen
Weg
auf
einspuriger
Streck’
There
must
be
a
million
chances
that
a
fool
could
take
Es
gibt
wohl
Millionen
Chancen,
die
ein
Narr
ergreift
This
fool
took
every
one
and
never
hit
the
brakes.
Ich
nahm
jede
und
bremste
nie,
ganz
unverzagt.
I'm
lying
in
the
rubble,
cinder,
smoke
and
ash
Ich
lieg’
im
Schutt,
in
Asche,
Rauch
und
Staub
My
heart
still
pounding
from
the
impact
of
the
crash
Mein
Herz
pocht
noch
vom
Aufprall,
so
heftig
und
rauh
I
can
see
tomorrow's
headlines
Ich
seh’
schon
die
Schlagzeilen
"Heartbroke
From
Blind
Devotion"
"Gebrochen
durch
blinde
Hingabe"
Just
another
victim
of
a
trainwreck
of
emotion.
Nur
ein
weiteres
Opfer
dieses
Zugunglücks
der
Liebe.
We
were
burning
like
a
furnace
as
he
poured
on
the
coal
Wir
brannten
wie
ein
Ofen,
als
er
Kohle
draufgab
Drive
wheel
churning,
I
mean
love
was
on
a
roll
Antriebsräder
drehten
sich,
die
Liebe
war
im
Trab
Faster
and
faster,
I
swear
we
left
the
ground
Schneller
und
schneller,
ich
schwör’,
wir
hoben
ab
But
when
that
smoke
had
cleared
he
was
nowhere
around.
Doch
als
der
Rauch
sich
lichtete,
war
er
nicht
mehr
da.
I'm
lying
in
the
rubble,
cinder,
smoke
and
ash
Ich
lieg’
im
Schutt,
in
Asche,
Rauch
und
Staub
My
heart
still
pounding
from
the
impact
of
the
crash
Mein
Herz
pocht
noch
vom
Aufprall,
so
heftig
und
rauh
I
can
see
tomorrow's
headlines
Ich
seh’
schon
die
Schlagzeilen
"Heartbroke
From
Blind
Devotion"
"Gebrochen
durch
blinde
Hingabe"
Just
another
victim
of
a
trainwreck
of
emotion.
Nur
ein
weiteres
Opfer
dieses
Zugunglücks
der
Liebe.
Now
the
rumors
are
flyin'
'bout
how
our
love
could
fail
Jetzt
geht
das
Gerücht
um,
warum
unsere
Liebe
zerschellt
But
I
know
it
was
him
that
pulled
that
switch
Doch
ich
weiß,
er
war’s,
der
die
Weiche
stellt’
And
left
me
derailed.
Und
mich
entgleisen
ließ.
I'm
lying
in
the
rubble,
cinder,
smoke
and
ash
Ich
lieg’
im
Schutt,
in
Asche,
Rauch
und
Staub
My
heart
still
pounding
from
the
impact
of
the
crash
Mein
Herz
pocht
noch
vom
Aufprall,
so
heftig
und
rauh
I
can
see
tomorrow's
headlines
Ich
seh’
schon
die
Schlagzeilen
"Heartbroke
From
Blind
Devotion"
"Gebrochen
durch
blinde
Hingabe"
Just
another
victim
of
a
trainwreck
of
emotion.
Nur
ein
weiteres
Opfer
dieses
Zugunglücks
der
Liebe.
Tag:
Trainwreck
of
emotion
Refrain:
Zugunglück
der
Gefühle
It
was
lovesick
locomotion.
Es
war
liebeskranke
Lokomotion.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Vezner, Alan Rhody
Attention! Feel free to leave feedback.