Los 2 de la S - A Cada Rato - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los 2 de la S - A Cada Rato - En Vivo




A Cada Rato - En Vivo
A Cada Rato - Live
¡Y es a cada rato, viejo y márcale y dice¡
And it's every time, old man, dial him up and he says
¡"Ajajay" "Ayayay" viejo que suene la bofa compa!
""Ouch" "Ouch" old man, let the weed go, my friend!
¡Que no me den cuerno viejo "ajajay"!
Don't be a jerk, old man "ouch"!
¡Y Somos Los 2... Los 2 de la S!
And we are The 2... The 2 from the S!
A cada rato miro tu retrato
Every time I look at your picture
A cada rato estoy pensando en ti
Every time I'm thinking of you
Mi vida se ha llenado de ilusiones
My life has filled with illusions
Palpitan emociones aquí dentro de mi
Emotions pulse inside me
Lo que hacen los amores cuando llegan
What love does when it comes
Mi pobre corazón se transformo
My poor heart has transformed
No si me estoy riendo o estoy llorando
I don't know if I'm laughing or if I'm crying
Y aunque nunca he cantado te estoy cantando a ti
And although I've never sung, I'm singing to you
A cada rato pienso en tu cariño
Every time I think of your love
Y como un niño te busco a ti
And like a child, I look for you
A cada rato miro tu retrato
Every time I look at your picture
No cabe duda estás en
There is no doubt, you're in me
¡Póngale música viejo¡
Let's put on some music, old man!
¡Y que se escuche viejo!
And let it be heard, old man!
¡De Mocorito asta el recodo "ajajay", si señor!
From Mocorito to the elbow, ouch, yes sir!
¡Y somos Los 2... Los 2 de la S!
And we are The 2... The 2 from the S!
¡Salucita plebes "ajajay"!
Cheers, guys, ouch!
Lo que hacen los amores cuando llegan
What love does when it comes
Mi pobre corazón se transformo
My poor heart has transformed
No si me estoy riendo o estoy llorando
I don't know if I'm laughing or if I'm crying
Y aunque nunca he cantado te estoy cantando a ti
And although I've never sung, I'm singing to you
A cada rato pienso en tu cariño
Every time I think of your love
Y como un niño te busco a ti
And like a child, I look for you
A cada rato miro tu retrato
Every time I look at your picture
No cabe duda estas en
There is no doubt, you are in me
¡"ajajay" Viejo!
Ouch, old man!





Writer(s): Maldonado Rivera Fernando Z.


Attention! Feel free to leave feedback.