Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caritas Con Mensaje - En Vivo
Gesichtchen mit Botschaft - Live
(Caritas
con
mensaje,
viejo
y
dice)
(Gesichtchen
mit
Botschaft,
Alter,
und
es
heißt:)
A
ver,
¿Quién
dijo
qué
lo
de
nosotros
no
se
llama
amor?
Na,
wer
hat
gesagt,
dass
das
zwischen
uns
keine
Liebe
ist?
Hay
besos
por
montones
y
dos
corazones
Es
gibt
Küsse
in
Hülle
und
Fülle
und
zwei
Herzen,
Que
nos
callamos
y
cada
que
nos
encontramos
die
uns
zum
Schweigen
bringen,
und
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
Caigo
en
tu
mirada
que
grita
en
silencio
falle
ich
in
deinen
Blick,
der
lautlos
schreit:
Te
quiero
besar,
todo
controlado
bien
disimulado
Ich
will
dich
küssen,
alles
kontrolliert,
gut
getarnt,
Nomas
viendo
la
hora
para
salir
del
lugar
nur
auf
die
Uhr
schauend,
um
den
Ort
zu
verlassen.
Amor
de
locos
que
en
silencio
damos
todo
Verrückte
Liebe,
in
der
wir
schweigend
alles
geben,
Y
en
los
besos
con
fuego
nos
hallamos
el
modo
und
in
feurigen
Küssen
finden
wir
zueinander.
Cada
segundo
vale
el
riesgo
que
por
verte
corro
Jede
Sekunde
ist
das
Risiko
wert,
das
ich
eingehe,
um
dich
zu
sehen.
Amor
de
locos
que
no
puedo
estar
sin
verte
Verrückte
Liebe,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
ohne
dich
zu
sehen,
Más
lo
que
no
soporto
es
verte
y
no
comerte
aber
was
ich
nicht
ertrage,
ist,
dich
zu
sehen
und
dich
nicht
zu
vernaschen.
Ya
sabes
las
señales
caritas
que
llevan
mensajes
Du
kennst
ja
die
Zeichen,
Gesichtchen,
die
Botschaften
tragen,
Que
descifran
el
lugar
dónde
mirarte
die
den
Ort
entschlüsseln,
an
dem
ich
dich
treffen
kann.
(Y
ya
sabe'
chiquitita)
(Und
du
weißt
es
schon,
Kleine)
(Mismo
sitio,
mismo
lugar)
(Gleicher
Ort,
gleiche
Stelle)
(Los
2 de
la
S,
viejo,
"ayayay"
viejo)
(Los
2 de
la
S,
Alter,
"ayayay"
Alter)
Amor
de
locos
que
en
silencio
damos
todo
Verrückte
Liebe,
in
der
wir
schweigend
alles
geben,
Y
en
los
besos
con
fuego
nos
hallamos
el
modo
und
in
feurigen
Küssen
finden
wir
zueinander.
Cada
segundo
vale
el
riesgo
que
por
verte
corro
Jede
Sekunde
ist
das
Risiko
wert,
das
ich
eingehe,
um
dich
zu
sehen.
Amor
de
locos
que
no
puedo
estar
sin
verte
Verrückte
Liebe,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
ohne
dich
zu
sehen,
Más
lo
que
no
soporto
es
verte
y
no
comerte
aber
was
ich
nicht
ertrage,
ist,
dich
zu
sehen
und
dich
nicht
zu
vernaschen.
Ya
sabes
las
señales
caritas
que
llevan
mensajes
Du
kennst
ja
die
Zeichen,
Gesichtchen,
die
Botschaften
tragen,
Que
descifran
el
lugar
dónde
mirarte
die
den
Ort
entschlüsseln,
an
dem
ich
dich
treffen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.