Lyrics and translation Los 2 de la S - El Chiras - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Chiras - En Vivo
Эль Чирас - Живьем
(Y
dice
más
o
menos
compa
omar)
(И
он
говорит
примерно
так,
компа
Омар)
(A
ver
Viejo
deme
tono)
(Ладно,
старик,
дай
мне
тон)
A
que
hombre
tan
alegre
el
compa
chiras
Какой
веселый
мужик,
компа
Чирас
Si,
le
gusta
la
una
canción
el
bote
empina
Да,
ему
нравится
одна
песня,
он
выпивает
весь
бочонок
Y
se
junta
con
puras
amistades
finas
И
дружит
только
с
настоящими
друзьями
Pero
nunca
deja
abajo
a
su
familia
Но
он
никогда
не
забывает
свою
семью
Los
caballos
los
disfruta
allá
en
el
rancho
Ему
нравится
кататься
на
лошадях
на
своем
ранчо
Y
la
música
por
dentro
carga
el
vato
И
музыка
в
нем
играет
постоянно
En
el
roble
muy
seguido
cabalgando
Он
часто
ездит
верхом
на
лошади
в
Роубл
Con
compadres
y
amigos
disfrutando
Наслаждается
обществом
друзей
и
компаньонов
Su
estilo
es
así
y
no
va
a
cambiar
Таков
его
стиль,
и
он
не
изменится
Le
gusta
lo
bueno
y
sabe
trabajar
Ему
нравится
все
самое
лучшее,
и
он
умеет
работать
Hombre
de
amistad
le
gusta
tomar
Дружелюбный
мужик,
он
любит
выпить
Y
pa′
relajarse
se
va
a
Mazatlán
А
чтобы
расслабиться,
он
едет
в
Мазатлан
Aquí
hay
Amistad
y
no
falsedad
Здесь
есть
дружба,
а
не
фальшь
Venga
compa
checo
vamos
a
brindar
Давай,
компа
Чеко,
выпьем
за
это
Quien
no
me
conoce
y
no
me
ha
tratado
Кто
меня
не
знает
и
не
общался
со
мной
No
tiene
que
hablar
Не
должен
говорить
("ayayay",
viejo)
("ай-яй-яй",
старик)
(Y
somos
los
2...
los
2 de
la
s,
"ajajay")
(И
мы
2...
2 de
la
s,
"аха-хай")
(Fierro
compa
checo)
(Фиерро,
компа
Чеко)
(Pistele
mi
chiras)
(Налей
мне,
мой
Чирас)
(A
pistearle
viejo)
(Наливай,
старик)
Como
todos
ha
pasado
ratos
malos
Как
и
все,
он
пережил
тяжелые
времена
Las
acciones
por
si
solas
han
hablado
Его
поступки
говорят
сами
за
себя
La
Paulita
y
el
chiritas
sus
abuelos
Паулита
и
Чирилас,
его
бабушки
и
дедушки
Ellos
siempre
lo
han
cuidado
desde
el
cielo
Они
всегда
оберегали
его
с
небес
Su
estilo
es
así
y
no
va
a
cambiar
Таков
его
стиль,
и
он
не
изменится
Le
gusta
lo
bueno
y
sabe
trabajar
Ему
нравится
все
самое
лучшее,
и
он
умеет
работать
Hombre
de
amistad
le
gusta
tomar
Дружелюбный
мужик,
он
любит
выпить
Y
pa'
relajarse
se
va
a
mazatlán
А
чтобы
расслабиться,
он
едет
в
Мазатлан
Aquí
hay
amistad
y
no
falsedad
Здесь
есть
дружба,
а
не
фальшь
Venga
compa
checo
vamos
a
brindar
Давай,
компа
Чеко,
выпьем
за
это
Quien
no
me
conoce
y
no
me
ha
tratado
Кто
меня
не
знает
и
не
общался
со
мной
No
tiene
que
hablar
Не
должен
говорить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhonny Zazueta, Omar Tarazón
Attention! Feel free to leave feedback.