Los 2 de la S - Es Que Me Gustas - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los 2 de la S - Es Que Me Gustas - En Vivo




Es Que Me Gustas - En Vivo
I Like You - Live
(De los temas románticos)
(From romantic themes)
(Para todos ustedes a ver deme tono hay viejo)
(For all of you, give me a note, old man)
Yo ya encontré a quien querer
I have found someone to love
Y yo contigo me quedaré para siempre
And I will stay with you forever
Y es que este amor deja mi piel
And this love leaves my skin
Esas historias que se quedan para siempre
Those stories that stay forever
Y es que me gustas perdidamente
And I like you desperately
Tu sabes bien los laberintos de mi mente
You know the labyrinths of my mind well
Y es que me gustas se ve tan claro
And I like you, it's so clear
Somos dos locos que están bien enamorados
We are two crazy people who are very much in love
No, necesito preguntarte
No, I don't need to ask you
Si, me quieres porque se siente
Yes, you love me because you feel it
("ayayay" y esta canción es para ti chiquitita)
("ayayay" and this song is for you, little one)
(Y somos los 2... los 2 de la s, "ajay")
(And we are the 2... the 2 of the s, "ajay")
(Y puro lizos music, viejo "zas")
(And pure lizos music, old man "zas")
(Lizos films, saludote plebes)
(Lizos films, hello plebes)
Bésame más
Kiss me more
Quiero sentir
I want to feel
Cómo se dan el corazón
How the heart gives itself
Los que se quieren
Those who love each other
Y es que me gustas perdidamente
And I like you desperately
Tu sabes bien los laberintos de mi mente
You know the labyrinths of my mind well
Y es que me gustas se ve tan claro
And I like you, it's so clear
Somos dos locos que están bien enamorados
We are two crazy people who are very much in love
No, necesito preguntarte
No, I don't need to ask you
Si, me quieres porque se siente
Yes, you love me because you feel it
Porque se siente
Because you feel it
("Zas")
("Zas")





Writer(s): Jesus Omar Tarazon Medina, Karenia Cervantes


Attention! Feel free to leave feedback.