Los 2 de la S - Somos Los Que Somos - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los 2 de la S - Somos Los Que Somos - En Vivo




Somos Los Que Somos - En Vivo
We Are Who We Are - Live
(Mi compa Omar es un corridon viejo,
(My buddy Omar is an old corridos singer,
"Jajay" échele y dice)
"Jajay" play it and he says)
Yo de esta vida
From this life
Lo que voy a llevarme tan solo son las vivencias
All I'm going to take with me are the experiences
No tengo tiempo para andarme con tristezas
I don't have time to be walking around with sadness
Sáquense unos cuartitos
Get some money out
También una guitarra pa' cantar canciones buenas
Also a guitar to sing good songs
Ya he conocido cosas
I've already known things
Que ni siquiera por la mente me pasaban
That didn't even cross my mind
Yo soy el mismo, no se me sube nada
I am the same, nothing gets to my head
Porque hay principios, sencillez y humildad
Because there are principles, simplicity and humility
Y lo que sobra es palabra
And what's left over is words
Soy un afortunado
I am a lucky man
Por tener mi familia y amigos que me quieren
For having my family and friends who love me
Este corazón es para todos ustedes
This heart is for all of you
La vida es una fiesta
Life is a party
Y hay que saber gozarla y bailarla como viene
And you have to know how to enjoy it and dance it as it comes
En esta vida tan solo es cuestión de irle agarrando el lado
In this life it's just a matter of getting the hang of it
Mañana no si amanezca vivo ya para contarlo
Tomorrow I don't know if I'll wake up alive to tell it
Les agradezco a mis padres por la vida
I thank my parents for life
Con sacrificios adelante nos sacaron
With sacrifices they brought us forward
En esta vida tienes que saber que se gana y se pierde
In this life you have to know that you win and lose
Y valorar los que uno sabe han estado siempre
And value those who you know have always been there
En las buenas todo el mundo se te arrima
In the good times everyone comes to you
Pero en las malas todos se desaparecen
But in the bad times everyone disappears
Estamos los que estamos
We are who we are
Y somos los que somos
And we are who we are
La vida son momentos que a veces ya nunca vuelven
Life is moments that sometimes never come back
(Y verdad de dios hay momentos que jamas vuelven,
(And truth be told, there are moments that never come back,
Somos los 2 de la S, viejo)
We are Los 2 de la S, old man)
¡Puro Lizos Music!
Pure Lizos Music!
Y mientras se pueda
And while I can
Iré a gozar de los olores de aquel rancho
I will go enjoy the smells of that ranch
Si me da sed, pues unos botes nos tomamos
If I get thirsty, well, we'll have a few drinks
Allá en la calle
There on the street
Lleno de gusto y con mi gente platicando
Full of joy and talking with my people
Cuando yo me muera
When I die
Ya tengo apartado en el panteón mi pedacito
I already have my little piece set aside in the cemetery
Será junto a mi madre que se adelantó tantito
It will be next to my mother who went ahead a little bit
Para abrazarla
To hug her
Decirle que la amo y lo que la extrañan sus hijos
Tell her that I love her and how much her children miss her
En esta vida tan solo es cuestión de irle agarrando el lado
In this life it's just a matter of getting the hang of it
Mañana no si amanezca vivo ya para contarlo
Tomorrow I don't know if I'll wake up alive to tell it
Les agradezco a mis padres por la vida
I thank my parents for life
Con sacrificios adelante nos sacaron
With sacrifices they brought us forward
En esta vida tienes que saber que se gana y se pierde
In this life you have to know that you win and lose
Y valorar los que uno sabe han estado siempre
And value those who you know have always been there
En las buenas todo el mundo se te arrima
In the good times everyone comes to you
Pero en las malas todos se desaparecen
But in the bad times everyone disappears
Estamos los que estamos
We are who we are
Y somos los que somos
And we are who we are
La vida son momentos que a veces ya nunca vuelven
Life is moments that sometimes never come back
(échele viejo, "zas")
(play it old man, "zas")





Writer(s): Jesus Omar Tarazon Medina, Karenia Yorlenis Cervantes Perez


Attention! Feel free to leave feedback.