Los 4 de Córdoba - Zamba para Olvidarte (En Vivo) - translation of the lyrics into German




Zamba para Olvidarte (En Vivo)
Zamba, um Dich zu vergessen (Live)
Noce para que volviste
Ich weiß nicht, warum du zurückgekommen bist,
Si yo empezaba a olvidar
Ich fing gerade an zu vergessen.
Noce si ya lo sabrás
Ich weiß nicht, ob du es schon weißt,
Llore cuando voz te fuiste
Ich weinte, als du gingst.
Noce para que volviste
Ich weiß nicht, warum du zurückgekommen bist,
Que mal me hace recordar
Wie schlecht es tut, sich zu erinnern.
La tarde se a puesto triste
Der Abend ist traurig geworden,
Y yo prefiero callar
Und ich ziehe es vor zu schweigen.
Para que vamos a hablar...
Wozu sollten wir reden...
De cosas que ya no existen
Über Dinge, die es nicht mehr gibt.
Nose para que volviste
Ich weiß nicht, warum du zurückgekommen bist,
Y aveces mejor no hablar
Und manchmal ist es besser, nicht zu reden.
Que pena... me da... saber que al final
Wie schade... es tut mir... zu wissen, dass am Ende
De este amor yano queda nada
Von dieser Liebe nichts mehr übrig ist.
Solo una pobre cancion
Nur ein trauriges Lied
Da vueltas por mi guitarra...
Kreist in meiner Gitarre...
Y hace rato que te extraña...
Und vermisst dich schon lange...
Mi Samba para olvidar.
Mein Zamba, um zu vergessen.
Mi samba vívio conmigo
Mein Zamba lebte mit mir,
Parte de mi soledad
Ein Teil meiner Einsamkeit.
Nose si ya lo sabrás...
Ich weiß nicht, ob du es schon weißt...
Mi vida se fue contigo...
Mein Leben ging mit dir...
Contigo mi amor contigo
Mit dir, meine Liebe, mit dir.
Que mal me hace recordar
Wie schlecht es tut, sich zu erinnern.
Mis manos ya son de barro
Meine Hände sind schon aus Lehm,
Tanto apretar al dolor
So sehr klammern sie sich an den Schmerz.
Y ahora que me falta el sol
Und jetzt, wo mir die Sonne fehlt,
Nose que venis buscando
Weiß ich nicht, was du suchst.
Llorando mi amor llorando
Weinend, meine Liebe, weinend.
También olvidame voz
Vergiss auch du mich.
Que pena me da
Wie schade es tut,
Saber que al final
Zu wissen, dass am Ende
De este amor yano queda nada
Von dieser Liebe nichts mehr übrig ist.
Solo una pobre canción
Nur ein trauriges Lied
Da vueltas por mi guitara
Kreist in meiner Gitarre,
Y hace rato que te extraña...
Und vermisst dich schon lange...
Mi samba para olvidar...
Mein Zamba, um zu vergessen...





Writer(s): Daniel Cancio Toro, Julio Cesar Bissio


Attention! Feel free to leave feedback.