Lyrics and translation Los 4 feat. LARITZA BACALLAO - Ya Te Olvide
Ya Te Olvide
Я тебя забыла
Hacen
entrada
Выходят
на
сцену
Los
que
nunca
han
fallado
Те,
кто
никогда
не
подводил
¿Quiénes
son?
Кто
же
это?
Laritza
Bacallao
Ларисой
Бакальяо
No...
Tú
sabes...
Eeaahh.
Ну...
Ты
знаешь...
Эээээххх...
Batule
Dj...
Uoouuhh...
Батуле
диджей...
Уууууххх...
Explicale
Laritza
Объясни
ему,
Лариса
Ya
te
olvidé...
Eesooo
Я
тебя
забыла...
Воооот
Vuelvo
a
ser
libre
otra
vez
Я
снова
свободна
Directamente
desde
el
cuartel
Прямиком
из
плена
Vuelvo
a
volar
hacia
mi
vida
Я
снова
лечу
к
своей
жизни
Que
está
lejos
y
prohibida
para
ti
Которая
далеко
и
запретна
для
тебя
Repitele
Laritza
Повтори
ему,
Лариса
Ya
te
olvidé...
Ja
ja
ja
ja
ja
Я
тебя
забыла...
Ха-ха-ха-ха-ха
Ya
estás
muy
lejos
de
mi
Ты
уже
так
далеко
от
меня
Tú
lo
lograste
con
herirme
y
lastimarme
Ты
добился
этого,
ранив
и
обидев
меня
Y
convertirme
en
no
sé
que
И
превратив
меня
в
не
пойми
что
Ouleee
vamos
Оулеее,
давай
Nada
más
que
me
tuviste
entre
tus
manos...
Ahí
Ты
просто
держал
меня
в
своих
руках...
Вот
так
Me
enseñaste
lo
inhumano...
Eso...
Ты
показал
мне,
что
такое
бесчеловечность...
Вот
это
да...
Y
lo
infeliz
que
puedes
ser
И
насколько
ты
можешь
быть
несчастным
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Ты
притворялся
влюблённым
Aunque
nunca
me
has
amado
Хотя
никогда
меня
не
любил
Ja
ja
ja
ja
ja
Ха-ха-ха-ха-ха
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Que
después
iría
a
rogarte...
Ahí
Что
потом
приду
умолять
тебя...
Вот
так
Y
a
pedirte
besame
И
просить
поцеловать
меня
Yo
luche
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue...
Algunos
años
Я
боролась
с
любовью
к
тебе,
и
она
ушла...
Несколько
лет
Y
ahora...
Qué?
А
теперь...
Что?
Ya
te
olvide
Я
тебя
забыла
Que
tu
quieres
que
yo
vuelva
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась
Tras
que
actúas
sin
pensarlo
После
того,
как
ты
поступаешь,
не
думая
Lo
siento
mucho
Мне
очень
жаль
Pero
todo
ha
ya
cambiado
Но
всё
уже
изменилось
Pensaste
que
no
pasaría
Ты
думал,
что
этого
не
произойдёт
Que
me
quedaría
Что
я
останусь
Y
ya
tú
ves
И
вот
ты
видишь
Hay
ya
otra
persona
a
mi
lado
Рядом
со
мной
уже
другой
человек
Una
que
me
hace
chucu
chucu
Тот,
кто
заставляет
моё
сердце
трепетать
Se
mete
en
mi
drama
Он
вникает
в
мои
проблемы
Dice
que
me
ama
Говорит,
что
любит
меня
Y
que
no
piensa
en
otra
cosa
И
ни
о
чем
другом
не
думает
Métete
en
mi
cama
Ложись
в
мою
постель
Necesito
que
me
entiendas
Мне
нужно,
чтобы
ты
понял
Ya
te
cuide
Я
тебя
уже
берегла
Ya
pasé
mil
cosas
Я
через
многое
прошла
Que
duro
es
dar
Как
тяжело
отдавать
Y
que
no
te
den
И
не
получать
взамен
Difícil
es
amar
Как
сложно
любить
Que
fácil
es
querer
Как
легко
хотеть
Lo
bueno
es
de
estas
contiendas
Хорошо,
что
из
этих
битв
Que
razones,
que
ya...
Я
извлекла
уроки,
что
уже...
Que
te
olvidé
Что
я
тебя
забыла
Nada
más
que
me
tuviste...
Isa
Ты
просто
держал
меня...
Иса
Entre
tus
manos...
Vamo'
arriba...
В
своих
руках...
Давай
выше...
Me
enseñaste
lo
inhumano
Ты
показал
мне,
что
такое
бесчеловечность
Explicales
Laritza
Объясни
ему,
Лариса
Y
lo
infeliz
que
puedes
ser
И
насколько
ты
можешь
быть
несчастным
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Ты
притворялся
влюблённым
Aunque
nunca
me
has
amado
yo
lo
sé
Хотя
никогда
меня
не
любил,
я
это
знаю
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Ja
ja
ja
ja
ja
ja
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Que
después
iría
a
rogarte
Что
потом
приду
умолять
тебя
Y
a
pedirte
besame...
Ahí
na
ma
И
просить
поцеловать
меня...
Вот
так
вот
Yo
luche
contra
el
amor
Я
боролась
с
любовью
Que
te
tenía
y
se
fue...
Ey
Которую
испытывала
к
тебе,
и
она
ушла...
Эй
Ya
te
olvidé
Я
тебя
забыла
Como
yo
hago
pa'
que
entiendas
Как
мне
сделать
так,
чтобы
ты
понял
Que
todo
se
acaba
Что
всему
приходит
конец
Hasta
la
belleza
cansa
Даже
красота
надоедает
Ya
no
me
llames...
Falsa
Больше
не
звони
мне...
Лгунья
Ay
así
son
Да,
вот
такие
они
Así
son
las
cosas...
Así
son
Вот
так
всё
и
есть...
Вот
так
Tú
me
tiras
piedras...
Y
yo...
Ты
бросаешь
в
меня
камни...
А
я...
Y
yo
te
tiró
rosas...
Camino
y
rosas...
А
я
бросаю
в
тебя
розы...
Дорога
и
розы...
Ja
ja
ja
ja
ja
Ха-ха-ха-ха-ха
Lo
que
un
día
fue...
Oye...
То,
что
когда-то
было...
Эй...
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvidé
Мне
очень
жаль,
но
я
тебя
уже
забыла
Tira
del
bombo
Бей
в
барабан
Caminalo
Иди
своей
дорогой
Caminalo
Иди
своей
дорогой
Ja
ja
ja
ja
ja
Ха-ха-ха-ха-ха
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvidé
Мне
очень
жаль,
но
я
тебя
уже
забыла
Ya
te
cuide
Я
тебя
уже
берегла
Ya
no
será
lo
que
un
día
fue
Уже
не
будет
так,
как
было
когда-то
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvidé
Мне
очень
жаль,
но
я
тебя
уже
забыла
Y
tú
pensaste
que
me
moriría...
А
ты
думал,
что
я
умру...
Si
pero
de
la
risa
Да,
но
от
смеха
Lo
siento
mucho...
Ahí
na
ma...
pero
ya
yo
te
olvidé
Мне
очень
жаль...
Вот
так
вот...
но
я
тебя
уже
забыла
Si
tienes
duda
pregunta,
camina
Если
сомневаешься,
спроси,
иди
O
si
no
llama
a
la
risa
Или
позвони
смеху
Ja
ja
ja
ja
ja
Ха-ха-ха-ха-ха
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvidé
Мне
очень
жаль,
но
я
тебя
уже
забыла
Estos
son
Los
4
Это
Los
4
Batule
Dj.
Батуле
диджей.
Correte
pa'llá
Убегай
отсюда
Dame
un
play
Включи
мне
музыку
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvidé
Мне
очень
жаль,
но
я
тебя
уже
забыла
Solamente
quiero
que
entiendas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял
Que
todo
se
acaba
Что
всему
приходит
конец
Que
hasta
la
belleza
cansa
Что
даже
красота
надоедает
Ya
te
lo
dije
avanza
Я
уже
сказала,
двигайся
дальше
Ya
te
olvidé
Я
тебя
забыла
Explicale
mejor
Объясни
ему
получше
Díselo
otra
vez
tú
sabes
Скажи
ему
ещё
раз,
ты
знаешь
Vuelvo
a
ser
libre
otra
vez
Я
снова
свободна
Ya
te
olvidé
Я
тебя
забыла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Francisco Hernandez Carvajal
Attention! Feel free to leave feedback.