Los 4 feat. Leoni Torres - Solo Vistete - translation of the lyrics into German

Solo Vistete - Los 4 , Leoni Torres translation in German




Solo Vistete
Zieh dich einfach an
Sólo vístete, no me preguntes a dónde
Zieh dich einfach an, frag nicht wohin
Móntate en mi coche y acaríciame
Steig in mein Auto und streichle mich
Vamos que el tiempo se agota
Los, die Zeit wird knapp
Y mi cama está loca por volverte a ver
Und mein Bett ist verrückt danach, dich wiederzusehen
Sólo vístete, sólo vístete
Zieh dich einfach an, zieh dich einfach an
Pero que no se entere
Aber lass es niemanden wissen
Para que no se altere
Damit sie nicht aufregt
Porque tengo que aceptar
Denn ich muss zugeben
Que eres la chica que quiero
Dass du das Mädchen bist, das ich will
Para mis placeres
Für meine Vergnügen
Pero que no se entere
Aber lass es niemanden wissen
Para que no se altere
Damit sie nicht aufregt
No si pueda aguantar
Ich weiß nicht, ob ich halt
Cuando se vuelva a enterar
Wenn sie es wieder herausfindet
Que ando con mujeres
Dass ich mit Frauen rumhänge
Yo no si aguante
Ich weiß nicht, ob ich es aushalte
Porque no he sido elegante
Denn ich war nicht elegant
eres la chica que quiero
Du bist das Mädchen, das ich will
Pero ella es mi diamante
Aber sie ist mein Diamant
La mujer de casa, qué te pasa
Die Hausfrau, was ist los
La que me cuida, me mima y me abraza
Die mich umsorgt, verwöhnt und umarmt
Perdóname si te ofendí
Vergib mir, wenn ich dich verletzt hab
Perdóname si algún día ya te mentí
Vergib mir, wenn ich dich belogen hab
Pero lo que querías
Aber was du wolltest
No te lo puede dar mi chica
Kann dir meine Freundin nicht geben
Lo mejor de mi
Das Beste von mir
Pero que no se entere
Aber lass es niemanden wissen
Para que no se altere
Damit sie nicht aufregt
Hoy tengo que confesar
Heute muss ich gestehen
Que eres la chica que quiero
Dass du das Mädchen bist, das ich will
Para mis placeres
Für meine Vergnügen
Pero que no se entere
Aber lass es niemanden wissen
Para que no se altere
Damit sie nicht aufregt
No qué pueda pasar
Ich weiß nicht, was passiert
Cuando se vuelva a enterar
Wenn sie es wieder herausfindet
Que ando con mujeres
Dass ich mit Frauen rumhänge
Solo vístete
Zieh dich einfach an
Yo que me compro estilo
Ich würde mir Stil kaufen
No me hagas preguntas, métete conmigo
Stell mir keine Fragen, komm mit mir
Por favor quédate en silencio,
Bitte bleib still
Que las palabra' están de más
Worte sind überflüssig
Y se nos acaba el tiempo
Und die Zeit wird knapp
Como te puedo explicar
Wie kann ich dir erklären
Que sin ti los minutos se vuelven horas
Dass ohne dich Minuten zu Stunden werden
¿Cómo te lo explico?
Wie soll ich es dir sagen?
Pero por otro lado, tengo a una mujer
Aber auf der anderen Seite hab ich eine Frau
Que me quiere y me adora, (tu sabe')
Die mich liebt und vergöttert (du weißt)
Pero, que no se entere
Aber, lass es niemanden wissen
Para que no se altere
Damit sie nicht aufregt
Hoy tengo que confesar
Heute muss ich gestehen
Que eres la chica que quiero
Dass du das Mädchen bist, das ich will
Para mis placeres
Für meine Vergnügen
Pero que no se entere
Aber lass es niemanden wissen
Para que no se altere
Damit sie nicht aufregt
No qué pueda pasar
Ich weiß nicht, was passiert
Cuando se vuelva a enterar
Wenn sie es wieder herausfindet
Que ando con mujeres
Dass ich mit Frauen rumhänge
Ven y dame un poco más
Komm und gib mir noch ein bisschen
Un poquito de tu amor
Ein bisschen von deiner Liebe
Ven y dame la ternura
Komm und gib mir die Zärtlichkeit
Que ninguna antes me dio
Die mir keine andere gab
Ven y dame un poco más
Komm und gib mir noch ein bisschen
Un poquito de tu amor
Ein bisschen von deiner Liebe
Dame el beso y la ternura
Gib mir den Kuss und die Zärtlichkeit
Que ninguna antes me dio
Die mir keine andere gab
(Vamo' metales)
(Los geht‘s, Instrumental)
A ah (tu sabe')
A ah (du weißt)
O oh, (y esto es pa' to')
O oh (und das ist für alle)
Y yo pregunto
Und ich frage
¿Cómo quedo yo?
Wie steh ich da?
A ah (¡agua!),
A ah (Wasser!),
O oh, Ja ja ja ja
O oh, Ha ha ha ha
Vuelvo a preguntar
Ich frage nochmal
¿Cómo quedo yo?
Wie steh ich da?
A ahhh (dale repítelo otra vez)
A ahhh (los, sag es nochmal)
O ohhh, pregunto, ¿y yo?
O ohhh, ich frage, und ich?
¿Cómo quedo yo?
Wie steh ich da?
Explícaselo Damián
Erklär‘s ihnen, Damián
A ah, es difícil aceptar que te vas a complicar
A ah, es ist schwer zu akzeptieren
Cuando tienes lo que quiera darte
Dass du dich in Schwierigkeiten bringst
Quien te enseñó te manda a matar
Wer dich lehrte, schickt dich zum Töten
A ah, me dice el corazón que debo quererla
A ah, mein Herz sagt mir, ich soll sie lieben
Pero me grita la conciencia "ten cuidado"
Aber mein Gewissen schreit „Sei vorsichtig“
Y a mi mujer no debo perderla
Und meine Frau darf ich nicht verlieren
A ah (ah la la, ah la la)
A ah (ah la la, ah la la)
O oh (oh oh ohh oh oh)
O oh (oh oh ohh oh oh)
¿Cómo quedo yo?
Wie steh ich da?
Repítelo hacer to'
Sag es allen
A ah (hay que tu está así)
A ah (hey, du bist so)
O oh (hay que no te entiendo yo)
O oh (hey, ich versteh dich nicht)
¿Cómo quedo yo? (tu sabe')
Wie steh ich da? (du weißt)
Sólo vístete, no me preguntes a dónde
Zieh dich einfach an, frag nicht wohin
Móntate en mi coche y acaríciame
Steig in mein Auto und streichle mich
Vamos que el tiempo se agota
Los, die Zeit wird knapp
Y mi cama está loca por volverte a ver
Und mein Bett ist verrückt danach, dich wiederzusehen
Sólo vístete, sólo vístete
Zieh dich einfach an, zieh dich einfach an
No si me entendiste
Ich weiß nicht, ob du verstanden hast





Writer(s): Frank Palacios Naranjo, Jorge Francisco Hernandez Carvajal


Attention! Feel free to leave feedback.