Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Falta
Wie es dir fehlt
A
ver
cómo
vas
a
entender
que,
con
nosotros,
uno
puede
Mal
sehen,
wie
du
verstehen
wirst,
dass
mit
uns
einer
kann
Que
lo
tuyo
está
bien,
pero
ahora,
¿cómo
te
mantiene'?
Dass
dein
Ding
gut
ist,
aber
jetzt,
wie
hältst
du
dich?
Mira,
Junior
súbame
el
volumen
que
las
consolas
de
Pico
Schau,
Junior,
dreh
die
Lautstärke
hoch,
die
Konsolen
von
Pico
Pa'
que
esto'
muerto'
me
oigan
Damit
diese
Toten
mich
hören
Cuando
yo
lo
explico,
tú
sabe'
Wenn
ich
es
erkläre,
du
weißt
schon
Díselo,
Yulien
Sag’s
ihnen,
Yulien
Tú
tienes
que
tener
mucho
cuida'o
con
lo
que
hablas
Du
musst
vorsichtig
sein
mit
dem,
was
du
sagst
Con
lo
que
tú
piensas
hacer
(Rrá)
Mit
dem,
was
du
tun
willst
(Rrá)
Yo
sé
que
te
'tás
preocupado,
sé
que
'tá
complicado,
que
está
esto
Ich
weiß,
du
bist
besorgt,
ich
weiß,
es
ist
kompliziert,
das
hier
Ay,
que
no
sé
(Julien)
Oh,
ich
weiß
nicht
(Julien)
Ay,
yo
sé
que
tú
me
conoces,
ouh
Oh,
ich
weiß,
du
kennst
mich,
ouh
Conmigo
hay
que
contar
con
que
soy
el
que
revienta
el
party
Mit
mir
muss
man
rechnen,
ich
bin
der,
der
die
Party
sprengt
Después
de
las
las
doce
(Vamo',
ronda
tre')
Nach
zwölf
Uhr
(Los,
Runde
drei)
Ay,
yo
sé
que
tú
me
conoces,
ouh
Oh,
ich
weiß,
du
kennst
mich,
ouh
Conmigo
hay
que
contar
con
que
soy
el
que
revienta
el
party
Mit
mir
muss
man
rechnen,
ich
bin
der,
der
die
Party
sprengt
Después
de
las
las
doce
Nach
zwölf
Uhr
Cómo
te
duele
que
yo
siga
aquí
(Ay)
Wie
es
dich
schmerzt,
dass
ich
noch
hier
bin
(Ay)
Que
se
hayan
caído
torres
más
altas
Dass
höhere
Türme
gefallen
sind
Cómo
te
falta
lo
que,
a
mí,
me
sobra
Wie
dir
fehlt,
was
mir
übrig
bleibt
Cómo
me
sobra
lo
que,
a
ti,
te
falta
Wie
mir
übrig
bleibt,
was
dir
fehlt
Cómo
te
duele
que
yo
siga
aquí
(Camina)
Wie
es
dich
schmerzt,
dass
ich
noch
hier
bin
(Geh
weiter)
Que
se
hayan
caído
torres
más
altas
Dass
höhere
Türme
gefallen
sind
Cómo
te
falta
lo
que,
a
mí,
me
sobra
Wie
dir
fehlt,
was
mir
übrig
bleibt
Cómo
a
mí
me
sobra
lo
que,
a
ti,
te
falta
(Uop)
Wie
mir
übrig
bleibt,
was
dir
fehlt
(Uop)
Y
te
cogió
la
mecánica,
única,
tónica,
la
cumbia
electrónica
Und
dich
packte
die
Mechanik,
einzigartig,
Tonikum,
die
elektronische
Cumbia
Llegué
de
forma
supersónica,
ni
la
sinfónica
produce
Ich
kam
superschnell,
nicht
mal
die
Sinfonik
produziert
Lo
que
vengo
produciendo
yo
Was
ich
produziere
Así
que,
admite
lo
que
te
cogió
Also
gib
zu,
was
dich
packte
¿Cómo
que
no?
(Eh)
Wie,
nein?
(Eh)
Ábrele
el
paso
a
mi
banda,
cógete
los
mantos
Mach
Platz
für
meine
Truppe,
schnapp
dir
die
Umhänge
Te
va
a
coger
eso
que
mando
Dich
wird
packen,
was
ich
schicke
Mi
propaganda,
no
es
igual
que
comercial,
ahí
Meine
Werbung,
nicht
wie
kommerziell,
hey
Bonito'
en
esto'
cuarto
y
en
mi
baile,
son
igual
Schöne
in
diesen
Räumen
und
mein
Tanz,
sind
gleich
Así
te
atreves
a
bailar,
a
brincar
So
traust
du
dich
zu
tanzen,
zu
springen
Llegan
las
buenas
a
tu
casa,
que
aquí
se
viene
a
emborrachar
(Tú
sabe')
Das
Gute
kommt
zu
dir
nach
Hause,
hier
kommt
man,
um
sich
zu
betrinken
(Du
weißt
schon)
Yo
vengo
de
otro
punto
así,
tú
eres
el
espacio
Ich
komme
von
einem
anderen
Punkt,
du
bist
der
Raum
Donde
las
emociones,
¡cambio!
Wo
die
Emotionen,
wechseln!
Cómo
te
duele
que
yo
siga
aquí
Wie
es
dich
schmerzt,
dass
ich
noch
hier
bin
Que
se
hayan
caído
torres
más
altas
Dass
höhere
Türme
gefallen
sind
Cómo
te
falta
lo
que,
a
mí,
me
sobra
Wie
dir
fehlt,
was
mir
übrig
bleibt
Cómo
me
sobra
lo
que,
a
ti,
te
falta
Wie
mir
übrig
bleibt,
was
dir
fehlt
Cómo
te
duele
que
yo
siga
aquí
(Camina)
Wie
es
dich
schmerzt,
dass
ich
noch
hier
bin
(Geh
weiter)
Que
se
hayan
caído
torres
más
altas
Dass
höhere
Türme
gefallen
sind
Cómo
te
falta
lo
que,
a
mí,
me
sobra
Wie
dir
fehlt,
was
mir
übrig
bleibt
Cómo
a
mí
me
sobra
lo
que,
a
ti,
te
falta
Wie
mir
übrig
bleibt,
was
dir
fehlt
Ay,
no
te
tires
que
está
hondo
Oh,
spring
nicht,
es
ist
tief
Si
no
sabes,
no
te
metas
Wenn
du
nicht
weißt,
misch
dich
nicht
ein
Cuida'o,
el
agua,
si
te
aprieta
(Tú
sabe')
Vorsicht,
das
Wasser,
wenn
es
drückt
(Du
weißt
schon)
Chamaco,
no
te
vuelvas
loco
Junge,
werd
nicht
verrückt
Si
quieres
pegarte,
tienes
que
cantar
con
nosotros
Wenn
du
dich
anpassen
willst,
musst
du
mit
uns
singen
Espero
que
te
guste,
papi
Ich
hoffe,
es
gefällt
dir,
Papi
Hace
como
Susana,
no
me
pongas
mala
cara
Mach’s
wie
Susana,
mach
kein
böses
Gesicht
Que
esto,
a
mí,
no
me
impresiona
Dass
mich
das
nicht
beeindruckt
Vengo
a
partirme
la'
neurona'
Ich
komme,
um
die
Neuronen
zu
brechen
Si
cuando
se
graduaron
de
rapero'
yo
fui
el
que
le'
di
el
diploma
Wenn
sie
als
Rapper
graduierten,
war
ich
der,
der
ihnen
das
Diplom
gab
Pongan
afanando
en
las
esquinas,
pa'
la
calle
Lass
sie
an
den
Ecken
arbeiten,
für
die
Straße
Buscando
en
dónde
se
baila
reggaetón
(Ahí,
nomá')
Auf
der
Suche,
wo
Reggaeton
getanzt
wird
(Einfach
so)
Dile
a
tu
vecina
que
encontró
lo
que
quería
Sag
deiner
Nachbarin,
sie
fand,
was
sie
wollte
Los
ataques
son
la
solución
(Explícale)
Angriffe
sind
die
Lösung
(Erklär’s
ihr)
Llevo
una
pila
'e
años,
bien
pega'o
y
en
la
tarima
Ich
bin
seit
Jahren
dran,
gut
eingebunden
und
auf
der
Bühne
Me
he
encontrado
con
raperos
de
cartón
(Tú
sabe')
Ich
traf
Papp-Rapper
(Du
weißt
schon)
Yo
no
tiro
p'abajo
los
que
imprimen
los
contratos
Ich
mache
die
nicht
runter,
die
Verträge
drucken
Intentan
pararse,
de
nuevo
te
cojo
yo
Wenn
sie
versuchen
aufzustehen,
pack
ich
dich
wieder
Oh,
oh,
oh,
oh
(Tú
sabe')
Oh,
oh,
oh,
oh
(Du
weißt
schon)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
De
nuevo
te
cojo
yo
Ich
pack
dich
wieder
Tú
me
entendiste,
así
que
go
Du
hast
mich
verstanden,
also
los
Oh,
oh,
oh,
oh
(Baile,
ahí
nomá')
Oh,
oh,
oh,
oh
(Tanz,
einfach
so)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Vamo'
arriba)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Auf
geht’s)
De
nuevo
te
cojo
yo
(Cómo,
¡sube!)
Ich
pack
dich
wieder
(Wie,
hoch!)
Cómo
te
duele
que
yo
siga
aquí
Wie
es
dich
schmerzt,
dass
ich
noch
hier
bin
Que
se
hayan
caído
torres
más
altas
Dass
höhere
Türme
gefallen
sind
Cómo
te
falta
lo
que,
a
mí,
me
sobra
Wie
dir
fehlt,
was
mir
übrig
bleibt
Cómo
me
sobra
lo
que,
a
ti,
te
falta
Wie
mir
übrig
bleibt,
was
dir
fehlt
Cómo
te
duele
que
yo
siga
aquí
(Camina)
Wie
es
dich
schmerzt,
dass
ich
noch
hier
bin
(Geh
weiter)
Que
se
hayan
caído
torres
más
altas
Dass
höhere
Türme
gefallen
sind
Cómo
te
falta
lo
que,
a
mí,
me
sobra
Wie
dir
fehlt,
was
mir
übrig
bleibt
Y
si
tú
tiras
pa'lante,
chamaco
Und
wenn
du
nach
vorne
gehst,
Junge
De
nuevo
te
cojo
yo
(Jajaja)
Ich
pack
dich
wieder
(Hahaha)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Y
nos
conoce'
bien)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Und
du
kennst
uns
gut)
De
nuevo
te
cojo
yo
Ich
pack
dich
wieder
Oh,
oh,
oh,
oh
(Agua,
tú
sabe')
Oh,
oh,
oh,
oh
(Wasser,
du
weißt
schon)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Para
todo
el
mundo)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Für
alle)
De
nuevo
te
cojo
yo
(Báilale)
Ich
pack
dich
wieder
(Tanz
für
ihn)
Viste
cómo
todo
lo
que
sube,
baja
Siehst
du,
wie
alles,
was
steigt,
fällt
Ni
el
que
baila
se
escapa
Nicht
mal
der
Tänzer
entkommt
Y
si
tú
te
vas
pa'lante
Und
wenn
du
nach
vorne
gehst
De
nuevo
te
cojo
yo
Ich
pack
dich
wieder
Mira,
el
puerto
de
dudas
cogió
candela
Schau,
der
Hafen
der
Zweifel
fing
Feuer
To'
el
mundo
pa'
fuera
Alle
raus
Y
si
tú
te
vas
pa'lante
Und
wenn
du
nach
vorne
gehst
De
nuevo
te
cojo
yo
(Príncipe)
Ich
pack
dich
wieder
(Príncipe)
Ay,
quítate
de
lo
que
estás
(Quítate
de
lo
que
estás)
Oh,
geh
weg
von
dem,
was
du
tust
(Geh
weg
von
dem,
was
du
tust)
Chamaco,
trata'
de
quitarte
(Ay,
no
sé)
Junge,
versuchst,
dich
zu
entfernen
(Oh,
ich
weiß
nicht)
Porque
si
vuelves
a
pararte
Denn
wenn
du
wieder
aufstehst
De
nuevo
te
cojo
yo
(Jajaja,
vamo'
allá)
Ich
pack
dich
wieder
(Hahaha,
los
geht’s)
Ay,
quítate
de
lo
que
estás
Oh,
geh
weg
von
dem,
was
du
tust
Chamaco,
trata'
de
quitarte
Junge,
versuchst,
dich
zu
entfernen
Porque
si
vuelves
a
pararte
Denn
wenn
du
wieder
aufstehst
De
nuevo
te
cojo
yo
(Mano'
p'arriba,
Cuba)
Ich
pack
dich
wieder
(Hände
hoch,
Kuba)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Tú
sabe',
seguimo'
siendo
lo'
mismo')
Oh,
oh,
oh,
oh
(Du
weißt
schon,
wir
bleiben
die
Gleichen)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Vamo')
Oh,
oh,
oh,
oh
(Los)
De
nuevo
te
cojo
yo
(Vamo',
repítelo
otra
vez)
Ich
pack
dich
wieder
(Los,
wiederhol
es
nochmal)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Camina)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Geh
weiter)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Si
tú
me
viera')
Oh,
oh,
oh,
oh
(Wenn
du
mich
sehen
würdest)
De
nuevo
te
cojo
yo
Ich
pack
dich
wieder
Díselo,
Junior
Sag’s
ihnen,
Junior
Dos
mil
míticos,
friends
Zweitausend
mythische,
Freunde
Que
no
te
vendan
ni
dos
mil
ni
conmigo(Jajajaja)
Dass
sie
dir
nicht
mal
zweitausend
mit
mir
verkaufen
(Hahahaha)
Que
este
fuego
no
se
apague
Dass
dieses
Feuer
nicht
verlöscht
Por
julien,
ya
tú
sabe'
Von
Julien,
du
weißt
schon
Viste
cómo
la
recta
(Viste)
Siehst
du,
wie
die
Gerade
(Siehst
du)
Viste
cómo
tengo
mi
gatillo
Siehst
du,
wie
ich
meinen
Abzug
habe
Aprendan
(Aprendan)
Lernt
(Lernt)
Que
el
reggaetón
no
es
para
guapo',
Pepillo
Dass
Reggaeton
nicht
für
Hübsche
ist,
Pepillo
Tú
me
entendiste
Du
hast
mich
verstanden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguirre Perez Damian, Carvajal Zaldivar Jose Manuel, Hernandez Carvajal Jorge Francisco, Palacios Naranjo Frank
Attention! Feel free to leave feedback.