Lyrics and translation Los 4 - 20 Conmigo
Romeo
Santos:
Ромео
Сантос:
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
Cerebro
cerebro
Мозг
мозг
Raulin
rodrigues:
Раулин
Родригес:
Románticamente
Романтически
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
Me
encanta
esa
vaina
me
encanta
Я
люблю
этот
стручок,
я
люблю
его.
Romeo
Santos:
Ромео
Сантос:
Eh
venido
desde
lejos
a
un
debate
a
paliarme
por
ti
Я
пришел
издалека
на
дебаты,
чтобы
пощадить
меня
за
тебя.
Solo
quiero
ser
tu
dueño
hay
mami
tu
romeo
es
un
pobre
Я
просто
хочу
быть
твоим
владельцем
там
мама
твой
Ромео
бедный
Infeliz
come
tell
me
please,
am
i
your
daddy,
am
i
your
king?
Несчастный,
скажи
мне,
пожалуйста,
am
i
your
daddy,
am
i
your
king?
Muñeca
mía
decide
ya
cual
de
nosotros
con
quien
te
vas?
Моя
кукла
уже
решает,
с
кем
из
нас
ты
уедешь?
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
Cántale
Luis
como
tú
sabe
Спой
ему,
Луис,
как
ты
знаешь.
Luis
vargas:
Луис
Варгас:
Por
atento
y
muy
sincero
esta
guerra
yo
la
voy
a
ganar
За
заботливую
и
искреннюю
эту
войну
я
выиграю
ее
Me
llaman
el
rey
supremo
negra
bella
te
quiero
recordar
que
tu
Назовите
меня
верховным
королем
черная
Белла
я
хочу
напомнить
вам,
что
вы
Me
tienes
loco
de
amor
donde
hubo
Ты
сводишь
меня
с
ума
от
любви,
где
было
Fuego
queda
la
tentación
ven
dime
ahora
Огонь
остается
искушение
приди
скажи
мне
сейчас
Decide
ya
cual
de
nosotros
con
quien
te
vas
Решай,
с
кем
из
нас
ты
уйдешь.
Traje
rosas
mi
guitarra
y
una
botella
pa
emborracharme
y
cantarte
a
ti
Я
принес
розы,
свою
гитару
и
бутылку
па,
напиться
и
спеть
тебе.
Morena
un
debate
pa
que
elijas
tu
Брюнетка
дебаты
па
вы
выбираете
ваш
Marido
somos
cuatro
pero
vente
conmigo
Муж
нас
четверо,
но
пойдем
со
мной.
Romeo
santos:
Ромео
Сантос:
Bueno
dígale
raulin
Ну,
скажи
ему
раулин.
Raulin
rodrigues:
Раулин
Родригес:
Morenita
consentida
el
cacique
no
a
Темноволосый
испорченный
Эль
касик
не
а
Venido
a
perder
y
como
soy
un
macho
Пришел,
чтобы
проиграть,
и
как
я
мачо,
De
hombre
mis
rivales
no
me
pueden
vencer
Мои
соперники
не
могут
победить
меня.
Ya
yo
no
quiero
la
soledad
de
este
cuarteto
Я
больше
не
хочу
одиночества
этой
четверки.
Soy
quien
te
quiere
mas
dime
nereida
Я
тот,
кто
любит
тебя
больше
всего
скажи
мне
Нереида
Decide
ya
cual
de
nosotros
con
quien
te
vas?
Решай,
с
кем
из
нас
ты
поедешь?
Traje
rosas
mi
guitarra
y
una
botella
pa
emborracharme
y
cantarte
a
ti
Я
принес
розы,
свою
гитару
и
бутылку
па,
напиться
и
спеть
тебе.
Morena
un
debate
pa
que
elijas
tu
Брюнетка
дебаты
па
вы
выбираете
ваш
Marido
somos
cuatro
pero
vente
conmigo
Муж
нас
четверо,
но
пойдем
со
мной.
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
Una
bachata
de
titanes
Бачата
титанов
Raulin
rodrigues:
Раулин
Родригес:
Sentimiento
mami
Чувство
мама
Romeo
santos:
Ромео
Сантос:
You
need
this
in
your
life
Тебе
это
нужно
в
твоей
жизни.
Luis
vargas:
Луис
Варгас:
Ahí
que
envidia
Там,
что
завидует
Romeo
santos:
Ромео
Сантос:
How
can
a
King
fear
soldiers?
Как
Король
боится
солдат?
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
Tu
mayimbe
mami,
tu
bachatu
tu
bachatuu
pa
tii
Anthony
santos
Ту
майимбе
мама,
ту
бачату
ту
бачатуу
па
Тии
Энтони
Сантос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): angel batule salabarria, jorge francisco hernandez carvajal
Attention! Feel free to leave feedback.