Lyrics and translation Los 4 - Dimelo (Tania Pantoja)
Dimelo (Tania Pantoja)
Скажи мне (Tania Pantoja)
Ella:
dices
que
vives
pensando
tan
solo
en
hacerme
feliz,
Ты
говоришь,
что
живешь,
думая
лишь
о
том,
как
сделать
меня
счастливой,
(Que
no
me
crees)
(Что
ты
мне
не
веришь)
Y
que
darias
la
vida
si
fuera
preciso
por
mi,
И
что
отдал
бы
жизнь,
если
бы
это
понадобилось
ради
меня,
(Es
la
realidad)
(Это
реальность)
Que
si
no
estoy
a
tu
lado
las
cosas
no
tienen
valor,
Что
если
я
не
рядом
с
тобой,
вещи
теряют
свою
ценность,
(Dime
que
hice
mi
corazon)
(Скажи
мне,
что
я
сделала,
мое
сердце)
Y
que
no
hay
en
el
mundo
un
amor
parecido
a
mi
amor.
И
что
нет
в
мире
любви,
подобной
моей.
Ella:
ahora
dimelo
delante
de
ella
Она:
скажи
мне
это
перед
ней
No
me
mientas
mas
Хватит
мне
лгать
El:
callate
por
favor
Он:
замолчи,
пожалуйста
Ella:
dimelo
delante
de
ella
Она:
скажи
мне
это
перед
ней
Si
todo
eso
es
verdad
Если
все
это
правда
El:
aquello
se
termino
Он:
все
кончено
Ella:
dimelo
delante
de
ella
Она:
скажи
мне
это
перед
ней
Deja
ya
de
fingir
Перестань
притворяться
El:
creeme
una
vez
mas
Он:
поверь
мне
еще
раз
Ella:
dimelo
delante
de
ella
Она:
скажи
мне
это
перед
ней
Que
asi
no
voy
a
seguir
Я
так
больше
не
могу
El:
que
tu
quieres
que
te
diga
que
fue
algo
que
paso
cuando
veníamos
Он:
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Что
это
случилось,
когда
мы
возвращались
De
oriente
eso
no
fue
mi
culpa
ni
la
suya
es
que
С
востока?
Это
не
моя
вина
и
не
ее,
просто
Con
el
frio
de
la
wua
wua
nos
sentiamos
caliente
В
холоде
"ва-ва"
нам
стало
жарко
Pero
te
juro
que
eres
tu
la
que
me
mata
Но
клянусь,
это
ты
меня
сводишь
с
ума
Eres
mi
reina.tu
mi
cielo
tu
mi
gata...
Ты
моя
королева,
ты
мое
небо,
ты
моя
кошечка...
Lo
nuestro
fue
un
...
pero
en
realida
eres
tu
la
que
me
importa
Наше
было...
но
на
самом
деле
ты
та,
кто
мне
важна
Ella:
ahora
dimelo
delante
de
ella
Она:
скажи
мне
это
перед
ней
No
me
mientas
mas
Хватит
мне
лгать
El:
callate
por
favor
Он:
замолчи,
пожалуйста
Ella:
dimelo
delante
de
ella
Она:
скажи
мне
это
перед
ней
Si
todo
eso
es
verdad
Если
все
это
правда
El:
aquello
se
termino
Он:
все
кончено
Ella:
dimelo
delante
de
ella
Она:
скажи
мне
это
перед
ней
Deja
ya
de
fingir
Перестань
притворяться
El:
creeme
una
vez
mas
Он:
поверь
мне
еще
раз
Ella:
dimelo
delante
de
ella
Она:
скажи
мне
это
перед
ней
Que
asi
no
voy
a
seguir
Я
так
больше
не
могу
Comprende
que
solo
fue
una
aventura
Пойми,
это
было
просто
приключение
Mamita
tu
eres
la
mía
no
seas
tan
dura
Малышка,
ты
моя,
не
будь
такой
суровой
Y
ahora
Dime,
А
теперь
скажи,
Dime
que
te
cuesta
(eso)ya
yo
te
pregunte
necesito
una
respuesta
Скажи,
чего
тебе
это
стоит
(это)
я
уже
спрашивал,
мне
нужен
ответ
(Mira
te
propongo
una
propuesta)
(Смотри,
я
предлагаю
тебе
сделку)
Y
ahora
dime
dime
que
te
cuesta
А
теперь
скажи,
скажи,
чего
тебе
это
стоит
No
me
cuesta
nada
Мне
ничего
не
стоит
Ya
Yo
te
pregunte
necesito
una
respuesta
Я
уже
спрашивал,
мне
нужен
ответ
Nos
vamos
de
fiesta
Пойдем
тусить
Ya
yo
te
pregunto
necesito
una
respuesta
Я
уже
спрашиваю,
мне
нужен
ответ
Oye
Anuel
y
Pedro
Эй,
Anuel
и
Pedro
Ya
Yo
te
pregunte
necesito
un
respuesta
Я
уже
спрашивал,
мне
нужен
ответ
Ayyy
dime,
dime
que
quieres
que
te
Аййй
скажи,
скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
Diga
dime
Toda
Todita
la
verdad
dime
Сказал,
скажи,
всю,
всю
правду,
скажи
Oye
te
pido
que
no
sigas.
Que
no
ojitos
y
manos
pa
atras
Эй,
я
прошу
тебя
не
продолжать.
Без
этих
глазок
и
рук
назад
Tu
Sabes
bien
que
yo
te
amo
y
que
tu
eres
mi
estrella
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя
и
что
ты
моя
звезда
Ayy
ahora
demuéstramelo
papi
dime,dímelo
delante
de
ella
Аййй,
теперь
докажи
мне
это,
папочка,
скажи,
скажи
мне
это
перед
ней
Esa
es
la
cosa
Вот
в
чем
дело
Pero
te
pregunte
necesito
una
respuesta
Но
я
спрашивал,
мне
нужен
ответ
A
ver
ya
llegue
explícame
Ну
вот
я
пришел,
объясни
мне
Agárrate
ahí
aguanta
bebe
Держись
там,
потерпи,
детка
Pero
te
pregunte
necesito
una
respuesta
Но
я
спрашивал,
мне
нужен
ответ
Oye
somos
nosotros
Эй,
это
мы
No
lo
sabias
mucho
banana
mucho
talento
así
no
mas
Ты
не
знал
много
банана
много
таланта
вот
так
просто
Y
mucha
melodia
И
много
мелодии
Si
te
lo
vi
dmielo
Если
я
видел,
скажи
мне
Batule
paseandote
de
noche
y
de
dia
Batule
гуляя
ночью
и
днем
No
te
me
escondas
que
eso
cobardia
Не
прячься
от
меня,
это
трусость
Tu
lo
sabes
Ты
это
знаешь
Sabes
muy
bien
que
por
ti
yo
he
cambiado
mi
forma
de
ser
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ради
тебя
я
изменил
свой
характер
Y
que
he
llegado
a
hacer
cosaa
que
no
habia
hecho
hasta
ayer
И
что
я
стал
делать
вещи,
которые
не
делал
до
вчерашнего
дня
Que
no
soy
mas
que
el
reflejo
de
aquello
que
tu
quieres
ver
Что
я
всего
лишь
отражение
того,
что
ты
хочешь
видеть
Y
que
a
mi
lado
tendras
todo
cuanto
tu
quieras
tener.
И
что
рядом
со
мной
у
тебя
будет
все,
что
ты
захочешь
иметь.
Ella:
hoy
a
llegado
el
momento
de
darle
un
lugar
a
mi
amor
Она:
сегодня
настал
момент
дать
место
моей
любви
Deja
ya
esas
palabras
y
si
es
que
aun
te
queda
valor
Оставь
эти
слова
и
если
у
тебя
еще
осталась
смелость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Iglesias, Brian Kidd, Luis Gomez Escolar, Sean Garrett
Attention! Feel free to leave feedback.