Lyrics and translation Los 4 - El Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lástima,
demasiado
bonito
para
ser
verdad
Жаль,
слишком
красиво,
чтобы
быть
правдой
Lástima
que
las
cosas
así
siempre
acaben
mal
Жаль,
что
такие
вещи
всегда
плохо
кончаются
Lástima
que
las
cosas
prohibidas
no
puedan
durar
Жаль,
что
запрещенные
вещи
не
могут
длиться
Aunque
quisiera
que
parara
el
mundo
no
se
detendrá.
Как
бы
мне
ни
хотелось,
мир
не
остановится.
Lástima
porque
aunque
yo
quiera
nunca
Жаль,
потому
что,
как
бы
я
ни
хотел
Volverás
porque
sé
que
sale
perdedor
el
que
ama
más
Ты
никогда
не
вернешься,
потому
что
я
знаю,
что
побеждает
тот,
кто
любит
больше
Y
aunque
tú
me
llevabas
ventaja
con
algunos
años
de
más
oh
oh
no
И
хотя
у
тебя
было
преимущество
и
несколько
лет
в
запасе
Nunca
te
sabrás
entregar
como
lo
hago
yo
Ты
никогда
не
сможешь
отдаться
так
же,
как
я
Hoy
que
no
quieres
saber
más
de
mi
Сегодня
ты
не
хочешь
больше
ничего
слышать
обо
мне
Hoy
que
me
toca
perder
Сегодня
мне
предстоит
проиграть
Voy
a
engañarme
a
mí
misma
y
gritar
al
espejo
que
ya
te
olvidé
Я
буду
обманывать
себя
и
кричать
в
зеркало,
что
уже
забыл
тебя
Y
si
los
años
me
dan
la
razón
И
если
годы
окажутся
на
моей
стороне
Tú
al
final
ya
verás
Ты
в
конце
концов
увидишь
En
este
espejo
ya
roto
y
marcados
los
años
que
no
volverán
В
этом
разбитом
зеркале,
где
отмечены
годы,
которые
не
вернутся
Y
cuando
quieras
gritar
como
yo
lo
hice
esa
vez
И
когда
ты
захочешь
закричать
так
же,
как
я
тогда
Entonces,
solo
entonces
llorarás
Тогда,
и
только
тогда
ты
заплачешь
Lástima,
porque
aunque
yo
quiera
nunca
volverás
Жаль,
потому
что,
как
бы
я
ни
хотел,
ты
никогда
не
вернешься
Porque
sé,
que
sale
perdedor
el
que
ama
más
Потому
что
я
знаю,
что
побеждает
тот,
кто
любит
больше
Y
aunque
tú
me
llevabas
ventaja
con
algunos
años
de
más
oh
oh
no
И
хотя
у
тебя
было
преимущество
и
несколько
лет
в
запасе
Nunca
te
sabrás
entregar
como
lo
hago
yo
Ты
никогда
не
сможешь
отдаться
так
же,
как
я
Hoy
que
no
quieres
saber
más
de
mí
Сегодня
ты
не
хочешь
больше
ничего
знать
обо
мне
Hoy
que
me
toca
perder
Сегодня
мне
предстоит
проиграть
Voy
a
engañarme
a
mí
misma
y
gritar
al
espejo
que
ya
te
olvidé
Я
буду
обманывать
себя
и
кричать
в
зеркало,
что
уже
забыл
тебя
Y
si
los
años
me
dan
la
razón
И
если
годы
окажутся
на
моей
стороне
Tú
al
final
ya
verás
Ты
в
конце
концов
увидишь
En
este
espejo
ya
roto
y
marcados
los
años
que
no
volverán
В
этом
разбитом
зеркале,
где
отмечены
годы,
которые
не
вернутся
Y
cuando
quieras
gritar
como
yo
lo
hice
esa
vez
И
когда
ты
захочешь
закричать
так
же,
как
я
тогда
Entonces,
solo
entonces
llorarás
Тогда,
и
только
тогда
ты
заплачешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herasmo Castaneda
Attention! Feel free to leave feedback.