Los 4 - El Relajo - translation of the lyrics into German

El Relajo - Los 4translation in German




El Relajo
Das Chaos
Desde que estoy en la cima
Seit ich an der Spitze bin
Desde que estoy aquí arriba
Seit ich hier oben stehe
Hay unos cuantos raperitos desorbitados
Gibt's ein paar Rapper, die durchdrehen
Que si fulanito me hizo
Der eine hat was gegen mich
Que si menganito no sirve
Der andere taugt nichts
Y al otro día los veo
Und am nächsten Tag seh ich sie
Sentaditos y abrazados
Sitzend und sich umarmend
A lo mejor soy yo el que esta troca'o
Vielleicht bin ich der Verrückte
A lo mejor soy yo el equivoca'o
Vielleicht liege ich falsch
Deja ver, déjame informarme bien
Lass mich sehen, lass mich besser informieren
Que a lo mejor soy yo el que esta marea'o
Denn vielleicht bin ich der Betörte
(Estribillo)
(Refrain)
Déjame bajar un momentico
Lass mich kurz runterkommen
A ver qué pasa allá abajo
Mal sehen, was da unten los ist
Que hay tremendo desorden
Denn da herrscht ein riesiges Durcheinander
Que hay tremendo relajo
Denn da ist ein heilloses Chaos
Déjame bajar un momentico
Lass mich kurz runterkommen
A ver qué pasa allá abajo
Mal sehen, was da unten los ist
Que hay tremendo desorden
Denn da herrscht ein riesiges Durcheinander
Que hay tremendo relajo
Denn da ist ein heilloses Chaos
Paren la pelea
Stoppt den Kampf
Pónganse donde los vea
Stellt euch auf, wo ich euch sehe
Llegó el Capitán al albergue
Der Kapitän ist im Haus angekommen
Firmes y atención
Stillgestanden und Achtung
Que les traigo la tarea
Denn ich bringe euch die Aufgabe
Izquierda, tienen que rapear mas que Jorgito
Links, ihr müsst besser rappen als Jorgito
Derecha, tienen que cantar más que yo
Rechts, ihr müsst besser singen als ich
Paso doble, dale que Batule te cogió
Doppelschritt, los, Batule hat dich erwischt
Y ahora a aprendértelo
Und jetzt lernt es auswendig
(Estribillo)
(Refrain)
Déjame bajar un momentico
Lass mich kurz runterkommen
A ver qué pasa allá abajo
Mal sehen, was da unten los ist
Que hay tremendo desorden
Denn da herrscht ein riesiges Durcheinander
Que hay tremendo relajo
Denn da ist ein heilloses Chaos
Déjame bajar un momentico
Lass mich kurz runterkommen
A ver qué pasa allá abajo
Mal sehen, was da unten los ist
Que hay tremendo desorden
Denn da herrscht ein riesiges Durcheinander
Que hay tremendo relajo
Denn da ist ein heilloses Chaos
Ni me alquilo, ni me presto
Ich vermiete mich nicht, ich verleihe mich nicht
Es que yo ando predispuesto
Ich bin einfach voreingenommen
Que hay una pila de cara de guantes
Denn da sind 'ne Menge Fassaden
Que están echando pa' alante
Die sich nach vorne drängen
Y no tienen ni conceptos
Und keine Ahnung haben
Ahora yo echo plomo y todos disimulan
Jetzt schieße ich und alle tun so
Que no fue conmigo es lo que se especula
Als wäre es nicht gegen mich, so wird spekuliert
Ustedes saben que conmigo hay que coger la cola
Ihr wisst, mit mir müsst ihr Schlange stehen
Todos ustedes me calculan
Ihr alle kalkuliert mich
(Estribillo)
(Refrain)
Déjame bajar un momentico
Lass mich kurz runterkommen
A ver qué pasa allá abajo
Mal sehen, was da unten los ist
Que hay tremendo desorden
Denn da herrscht ein riesiges Durcheinander
Que hay tremendo relajo
Denn da ist ein heilloses Chaos
Déjame bajar un momentico
Lass mich kurz runterkommen
A ver qué pasa allá abajo
Mal sehen, was da unten los ist
Que hay tremendo desorden
Denn da herrscht ein riesiges Durcheinander
Que hay tremendo relajo
Denn da ist ein heilloses Chaos
Afinca Batule,
Batule, festhalten,
Que no respiren
Lasst sie nicht atmen
Que no me miren
Lasst sie nicht gucken
Yo lo que quiero es que me tiren
Ich will nur, dass sie schießen
(Estribillo2)
(Refrain 2)
Tacto
Takt
Con el que te dice
Mit dem, der es dir sagt
Tacto
Takt
Con el que te lleva y trae
Mit dem, der dich hin und her bringt
Que ese virus está en el aire
Denn das Virus ist in der Luft
Y yo no confío en nadie
Und ich vertraue niemandem
Tacto
Takt
Con el que te dice
Mit dem, der es dir sagt
Tacto
Takt
Con el que te lleva y trae
Mit dem, der dich hin und her bringt
Que ese virus está en el aire
Denn das Virus ist in der Luft
Y yo no confío en nadie
Und ich vertraue niemandem
Tacto, tacto
Takt, Takt
Tacto, tacto
Takt, Takt
Yo si metí la mano en la candela loco
Ich steckte meine Hand ins Feuer, Alter
Y no me quemé
Und verbrannte mich nicht
Y me pusieron muros, obstáculos
Sie bauten Mauern, Hindernisse
Y los superé
Und ich überwand sie
Y me tumbaron al principio de la carrera
Sie warfen mich zu Beginn des Rennens hin
Pero me recuperé
Doch ich rappelte mich auf
Y me fajé contigo pepillo
Ich kämpfte mit dir, kleiner Wicht
Y te gané
Und besiegte dich
(Estribillo2)
(Refrain 2)
Tacto
Takt
Con el que te dice
Mit dem, der es dir sagt
Tacto
Takt
Con el que te lleva y trae
Mit dem, der dich hin und her bringt
Que ese virus está en el aire
Denn das Virus ist in der Luft
Y yo no confío en nadie
Und ich vertraue niemandem
Tacto
Takt
Tacto
Takt
Con el que te lleva y trae
Mit dem, der dich hin und her bringt
Que ese virus está en el aire
Denn das Virus ist in der Luft
Y yo no confío en nadie
Und ich vertraue niemandem





Writer(s): Angel Batule, Jorge Francisco Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.