Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
estoy
en
la
cima
Seit
ich
an
der
Spitze
bin
Desde
que
estoy
aquí
arriba
Seit
ich
hier
oben
stehe
Hay
unos
cuantos
raperitos
desorbitados
Gibt's
ein
paar
Rapper,
die
durchdrehen
Que
si
fulanito
me
hizo
Der
eine
hat
was
gegen
mich
Que
si
menganito
no
sirve
Der
andere
taugt
nichts
Y
al
otro
día
los
veo
Und
am
nächsten
Tag
seh
ich
sie
Sentaditos
y
abrazados
Sitzend
und
sich
umarmend
A
lo
mejor
soy
yo
el
que
esta
troca'o
Vielleicht
bin
ich
der
Verrückte
A
lo
mejor
soy
yo
el
equivoca'o
Vielleicht
liege
ich
falsch
Deja
ver,
déjame
informarme
bien
Lass
mich
sehen,
lass
mich
besser
informieren
Que
a
lo
mejor
soy
yo
el
que
esta
marea'o
Denn
vielleicht
bin
ich
der
Betörte
Déjame
bajar
un
momentico
Lass
mich
kurz
runterkommen
A
ver
qué
pasa
allá
abajo
Mal
sehen,
was
da
unten
los
ist
Que
hay
tremendo
desorden
Denn
da
herrscht
ein
riesiges
Durcheinander
Que
hay
tremendo
relajo
Denn
da
ist
ein
heilloses
Chaos
Déjame
bajar
un
momentico
Lass
mich
kurz
runterkommen
A
ver
qué
pasa
allá
abajo
Mal
sehen,
was
da
unten
los
ist
Que
hay
tremendo
desorden
Denn
da
herrscht
ein
riesiges
Durcheinander
Que
hay
tremendo
relajo
Denn
da
ist
ein
heilloses
Chaos
Paren
la
pelea
Stoppt
den
Kampf
Pónganse
donde
los
vea
Stellt
euch
auf,
wo
ich
euch
sehe
Llegó
el
Capitán
al
albergue
Der
Kapitän
ist
im
Haus
angekommen
Firmes
y
atención
Stillgestanden
und
Achtung
Que
les
traigo
la
tarea
Denn
ich
bringe
euch
die
Aufgabe
Izquierda,
tienen
que
rapear
mas
que
Jorgito
Links,
ihr
müsst
besser
rappen
als
Jorgito
Derecha,
tienen
que
cantar
más
que
yo
Rechts,
ihr
müsst
besser
singen
als
ich
Paso
doble,
dale
que
Batule
te
cogió
Doppelschritt,
los,
Batule
hat
dich
erwischt
Y
ahora
a
aprendértelo
Und
jetzt
lernt
es
auswendig
Déjame
bajar
un
momentico
Lass
mich
kurz
runterkommen
A
ver
qué
pasa
allá
abajo
Mal
sehen,
was
da
unten
los
ist
Que
hay
tremendo
desorden
Denn
da
herrscht
ein
riesiges
Durcheinander
Que
hay
tremendo
relajo
Denn
da
ist
ein
heilloses
Chaos
Déjame
bajar
un
momentico
Lass
mich
kurz
runterkommen
A
ver
qué
pasa
allá
abajo
Mal
sehen,
was
da
unten
los
ist
Que
hay
tremendo
desorden
Denn
da
herrscht
ein
riesiges
Durcheinander
Que
hay
tremendo
relajo
Denn
da
ist
ein
heilloses
Chaos
Ni
me
alquilo,
ni
me
presto
Ich
vermiete
mich
nicht,
ich
verleihe
mich
nicht
Es
que
yo
ando
predispuesto
Ich
bin
einfach
voreingenommen
Que
hay
una
pila
de
cara
de
guantes
Denn
da
sind
'ne
Menge
Fassaden
Que
están
echando
pa'
alante
Die
sich
nach
vorne
drängen
Y
no
tienen
ni
conceptos
Und
keine
Ahnung
haben
Ahora
yo
echo
plomo
y
todos
disimulan
Jetzt
schieße
ich
und
alle
tun
so
Que
no
fue
conmigo
es
lo
que
se
especula
Als
wäre
es
nicht
gegen
mich,
so
wird
spekuliert
Ustedes
saben
que
conmigo
hay
que
coger
la
cola
Ihr
wisst,
mit
mir
müsst
ihr
Schlange
stehen
Todos
ustedes
me
calculan
Ihr
alle
kalkuliert
mich
Déjame
bajar
un
momentico
Lass
mich
kurz
runterkommen
A
ver
qué
pasa
allá
abajo
Mal
sehen,
was
da
unten
los
ist
Que
hay
tremendo
desorden
Denn
da
herrscht
ein
riesiges
Durcheinander
Que
hay
tremendo
relajo
Denn
da
ist
ein
heilloses
Chaos
Déjame
bajar
un
momentico
Lass
mich
kurz
runterkommen
A
ver
qué
pasa
allá
abajo
Mal
sehen,
was
da
unten
los
ist
Que
hay
tremendo
desorden
Denn
da
herrscht
ein
riesiges
Durcheinander
Que
hay
tremendo
relajo
Denn
da
ist
ein
heilloses
Chaos
Afinca
Batule,
Batule,
festhalten,
Que
no
respiren
Lasst
sie
nicht
atmen
Que
no
me
miren
Lasst
sie
nicht
gucken
Yo
lo
que
quiero
es
que
me
tiren
Ich
will
nur,
dass
sie
schießen
(Estribillo2)
(Refrain
2)
Con
el
que
te
dice
Mit
dem,
der
es
dir
sagt
Con
el
que
te
lleva
y
trae
Mit
dem,
der
dich
hin
und
her
bringt
Que
ese
virus
está
en
el
aire
Denn
das
Virus
ist
in
der
Luft
Y
yo
no
confío
en
nadie
Und
ich
vertraue
niemandem
Con
el
que
te
dice
Mit
dem,
der
es
dir
sagt
Con
el
que
te
lleva
y
trae
Mit
dem,
der
dich
hin
und
her
bringt
Que
ese
virus
está
en
el
aire
Denn
das
Virus
ist
in
der
Luft
Y
yo
no
confío
en
nadie
Und
ich
vertraue
niemandem
Yo
si
metí
la
mano
en
la
candela
loco
Ich
steckte
meine
Hand
ins
Feuer,
Alter
Y
no
me
quemé
Und
verbrannte
mich
nicht
Y
me
pusieron
muros,
obstáculos
Sie
bauten
Mauern,
Hindernisse
Y
los
superé
Und
ich
überwand
sie
Y
me
tumbaron
al
principio
de
la
carrera
Sie
warfen
mich
zu
Beginn
des
Rennens
hin
Pero
me
recuperé
Doch
ich
rappelte
mich
auf
Y
me
fajé
contigo
pepillo
Ich
kämpfte
mit
dir,
kleiner
Wicht
Y
te
gané
Und
besiegte
dich
(Estribillo2)
(Refrain
2)
Con
el
que
te
dice
Mit
dem,
der
es
dir
sagt
Con
el
que
te
lleva
y
trae
Mit
dem,
der
dich
hin
und
her
bringt
Que
ese
virus
está
en
el
aire
Denn
das
Virus
ist
in
der
Luft
Y
yo
no
confío
en
nadie
Und
ich
vertraue
niemandem
Con
el
que
te
lleva
y
trae
Mit
dem,
der
dich
hin
und
her
bringt
Que
ese
virus
está
en
el
aire
Denn
das
Virus
ist
in
der
Luft
Y
yo
no
confío
en
nadie
Und
ich
vertraue
niemandem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Batule, Jorge Francisco Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.