Lyrics and translation Los 4 - Evidencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
4 con
la
Pantoja
Los
4 с
Пантохой
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
más,
es
porque
te
amo
Когда
я
говорю,
что
не
хочу
больше
любить
тебя,
это
значит,
что
я
люблю
тебя
(No
sé
si
me
entiendes)
(Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня)
Cuando
digo
que
no
quiero
más
de
ti,
es
porque
te
quiero
Когда
я
говорю,
что
не
хочу
больше
от
тебя,
это
значит,
что
я
хочу
тебя
(Solo
escucha
mira)
(Просто
послушай,
посмотри)
Mas
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
Но
я
боюсь
отдать
свое
сердце
Y
confesar
que
ando
toda
entusiasmada
И
признаться,
что
я
вся
в
восторге
Yo
no
puedo
imaginar
que
va
a
ser
de
mí
Я
не
могу
представить,
что
будет
со
мной
Si
te
perdiera
un
día
Если
я
потеряю
тебя
однажды
(Vamos
arriba
Tania)
(Давай,
Таня,
выше)
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier,
Я
вижу,
как
мой
покой
ускользает
повсюду,
Que
después
te
entrego
Который
потом
я
отдаю
тебе
(Ahí
noma,
vamo'
pa'
ya)
(Вот
так
вот,
пошли
уже)
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
Мне
нужно
сказать
то,
что
я
знаю
Y
después
me
niego
А
потом
я
отказываюсь
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti
И
правда
в
том,
что
я
уже
схожу
с
ума
по
тебе
(Esa
es
la
verdad)
(Это
правда)
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
Что
я
боюсь
потерять
тебя
когда-нибудь
Necesito
aceptar
que
Dios
jamás
va
a
separarte
de
mi
vida
Мне
нужно
принять,
что
Бог
никогда
не
разлучит
тебя
с
моей
жизнью
(Dice
las
cosas
Tania,
RUME
VAMOS)
(Скажи
всё
как
есть,
Таня,
RUMBE,
ПОШЛИ)
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero
Безумие
говорить,
что
я
тебя
не
люблю
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Избегать
видимости,
скрывая
доказательства
Más
porque
seguir
fingiendo
Зачем
продолжать
притворяться
Si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце
(Lo
cierto
es
que)
(Истина
в
том,
что)
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя
Ya
no
más
mentiras
si
me
muero
de
deseos
Хватит
лжи,
если
я
умираю
от
желания
Yo
te
quiero
más
que
a
todo
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего,
мне
нужны
твои
поцелуи
Le
haces
falta
a
mis
días
Ты
нужна
моим
дням
Mas
sin
ti
no
que
hacer,
que
hacer
sin
ti
Но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
узнала
меня
больше
Son
mis
temores
Это
мои
страхи
(Son
mis
temores)
(Это
мои
страхи)
Los
que
me
alejan
Которые
отдаляют
меня
(Los
que
me
alejan,
mami
mira)
(Которые
отдаляют
меня,
мамочка,
смотри)
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Истина
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
(Búscame
a
mí
porque)
(Ищи
меня,
потому
что)
Son
mis
temores
Это
мои
страхи
(Son
mis
temores)
(Это
мои
страхи)
Los
que
me
alejan
Которые
отдаляют
меня
(Los
que
me
alejan,
mami
mira)
(Которые
отдаляют
меня,
мамочка,
смотри)
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Истина
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
(Escucha
bien,
lo
cierto
es,
que
cuando
yo
me
sierro
(Слушай
внимательно,
правда
в
том,
что
когда
я
закрываюсь
Digo
cosas
que
no
tengo
que
decir
Я
говорю
вещи,
которые
не
должен
говорить
Pero
con
mi
palabras
y
mi
comportamiento
Но
своими
словами
и
поведением
Yo
no
creo
que
me
tenga
que
medir
que
yo
te
amo
Я
не
думаю,
что
мне
нужно
сдерживаться,
я
люблю
тебя
No
te
lo
tengo
que
decir,
que
yo
te
quiero
Мне
не
нужно
говорить
тебе
это,
я
хочу
тебя
No
te
lo
tengo
que
decir
que
eres
mi
vida
y
que
sin
tu
amor
me
muero
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
ты
моя
жизнь
и
что
без
твоей
любви
я
умру
Tania!
no
te
lo
tengo
que
decir)
Таня!
Мне
не
нужно
говорить
тебе
это)
Es
una
locura
(Qué)
el
decir
que
no
te
quiero
(¡Eso!)
Безумие
(Что)
говорить,
что
я
тебя
не
люблю
(Вот
так!)
Evitar
las
apariencias,
(Ahí
noma)
ocultando
evidencias
Избегать
видимости,
(Вот
так
вот)
скрывая
доказательства
Mas
porque
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Зачем
продолжать
притворяться,
если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце
(Vamo'
arriba)
(Давай
выше)
Yo
sé
que
te
amo
(Rumbe)
Я
знаю,
что
люблю
тебя
(Румба)
Ya
no
más
mentiras
si
me
muero
de
deseos
Хватит
лжи,
если
я
умираю
от
желания
Yo
te
quiero
más
que
a
todo
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего,
мне
нужны
твои
поцелуи
Le
haces
falta
a
mis
días
Ты
нужна
моим
дням
Mas
sin
ti
no
que
hacer,
que
hacer
sin
ti
Но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
узнала
меня
больше
Son
mis
temores
(Son
mis
temores)
Это
мои
страхи
(Это
мои
страхи)
Los
que
me
alejan
(Los
que
me
alejan
chica)
Которые
отдаляют
меня
(Которые
отдаляют
меня,
девочка)
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
(¡Ay!)
Истина
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
(Ай!)
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
(Aunque
no
lo
creas)
(¡Eso!)
Это
мои
страхи,
которые
отдаляют
меня
(Хоть
ты
и
не
веришь)
(Вот
так!)
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Истина
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
Ay
nos
vamos
a
mi
forma,
vatule
Ай,
давай
перейдем
к
моей
манере,
ватуле
Míralo
Pantoja,
para
que
me
entiendas
mejor
Смотри,
Пантоха,
чтобы
ты
лучше
меня
поняла
Y
el
coro
dice
maso
menos
así
И
припев
говорит
примерно
так
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
(Esa
es
la
realidad)
Истина
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
(Это
реальность)
Y
nunca
yo
he
dejado
de
quererte
И
я
никогда
не
переставал
любить
тебя
(Y
tienes
que
comprenderme)
(И
ты
должна
меня
понять)
Pero
cuando
te
paras
frente
a
mí
(Pliz)
Но
когда
ты
стоишь
передо
мной
(Пожалуйста)
Es
como
si
empezara
a
conocerte
Как
будто
я
начинаю
узнавать
тебя
(Hay
repite
la
verdad
oye)
(Эй,
повтори
правду,
послушай)
Oye
Jorgito
(Ahí
yo)
Otra
vez
Эй,
Хорхито
(Вот
так)
Еще
раз
Es
como
si
empezara
a
conocerte
Как
будто
я
начинаю
узнавать
тебя
(Cuando
voy
pa'
arriba
de
ti
mi
corazón
(Когда
я
приближаюсь
к
тебе,
мое
сердце
Me
dice
Jorgito
no
no
no
no,
detente)
Говорит
мне,
Хорхито,
нет,
нет,
нет,
нет,
остановись)
Es
como
si
empezara
a
conocerte
Как
будто
я
начинаю
узнавать
тебя
(Eso
Tania,
yo
quiero
que
ella
me
comprenda
pero
no
me
entiende)
(Вот
так,
Таня,
я
хочу,
чтобы
она
меня
поняла,
но
она
не
понимает)
Es
como
si
empezara
a
conocerte
Как
будто
я
начинаю
узнавать
тебя
Lo
cierto
es
que
yo
quiero
más
de
ti
Истина
в
том,
что
я
хочу
больше
от
тебя
Yo
quiero
amarte,
lo
que
no
quiero
es
perderte
Я
хочу
любить
тебя,
но
не
хочу
тебя
потерять
Es
como
si
empezara
a
conocerte
Как
будто
я
начинаю
узнавать
тебя
Porque
esto
es
guste
a
quien
le
guste
y
pese
a
quien
le
pese
Потому
что
это
нравится
тем,
кому
нравится,
и
не
нравится
тем,
кому
не
нравится
Es
como
si
empezara
a
conocerte
Как
будто
я
начинаю
узнавать
тебя
(Oye
Tania
es
que
seguimos
siendo
los
mismos
(Эй,
Таня,
мы
все
те
же
Aunque
pasen
los
años,
aunque
pasen
los
meses)
Хоть
годы
и
проходят,
хоть
месяцы
и
проходят)
Es
como
si
empezara
a
conocerte
Как
будто
я
начинаю
узнавать
тебя
(Oye,
el
problema
surge,
desde
que
Tania
se
une
con
los
4)
(Эй,
проблема
возникла,
с
тех
пор
как
Таня
присоединилась
к
Los
4)
(Esto
es
una
bomba,
aprovecha
y
quita
tu
retrato)
(Это
бомба,
воспользуйся
моментом
и
убери
свой
портрет)
(Esto
es
locura)
(Это
безумие)
(Camina,
patule)
(Шагай,
патуле)
Haciendo
lo
que
sabe
hacer,
poniéndole
vitamina)
Делая
то,
что
умеет,
добавляя
витамин)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto Cougil
Attention! Feel free to leave feedback.