Los 4 - Me Acuerdo - translation of the lyrics into German

Me Acuerdo - Los 4translation in German




Me Acuerdo
Ich erinnere mich
Me acuerdo cuando estábamos a solas me
Ich erinnere mich, als wir allein waren, du
Miraste y me dijiste que eras mía
Sahst mich an und sagtest, du gehörst mir
Me acuerdo cuando estábamos y yo y
Ich erinnere mich, als nur wir beide da waren und du
Me prometiste que no me abandonarías
Mir versprachst, mich nie zu verlassen
No creo en ti, esa puerta se cerró y ojalá
Ich glaube dir nicht, diese Tür ist geschlossen und hoffentlich
Nunca se abra
Öffnet sie sich nie
Que me perdone Dios si yo nuevamente
Möge Gott mir verzeihen, wenn ich wieder
Confío en tu palabra
Deinen Worten vertraue
Me acuerdo cuando estábamos a solas me
Ich erinnere mich, als wir allein waren, du
Miraste y me dijiste que eras mía
Sahst mich an und sagtest, du gehörst mir
Me acuerdo cuando estábamos y yo y
Ich erinnere mich, als nur wir beide da waren und du
Me prometiste que no me abandonarías
Mir versprachst, mich nie zu verlassen
No creo en ti, esa puerta se cerró y ojalá
Ich glaube dir nicht, diese Tür ist geschlossen und hoffentlich
Nunca se abra
Öffnet sie sich nie
Que me perdone Dios si yo nuevamente
Möge Gott mir verzeihen, wenn ich wieder
Confío en tu palabra
Deinen Worten vertraue
Mentiras, tropiezos, intrigas, tus besos
Lügen, Stolpersteine, Intrigen, deine Küsse
Vacíos, ya no me hacen sentir nada ya
Leere, sie lassen mich nichts mehr fühlen, du
Ves
Siehst
Por eso te vas o me voy y prefiero que sea
Darum gehst du oder ich gehe und ich ziehe es vor, dass es
Hoy
Heute ist
Llévatelo todo, yo te lo regalo, yo todo te
Nimm alles mit, ich schenke es dir, ich gebe dir
Lo doy
Alles
Me acuerdo cuando estábamos a solas me
Ich erinnere mich, als wir allein waren, du
Miraste y me dijiste que eras mía
Sahst mich an und sagtest, du gehörst mir
Me acuerdo cuando estábamos y yo y
Ich erinnere mich, als nur wir beide da waren und du
Me prometiste que no me abandonarías
Mir versprachst, mich nie zu verlassen
No creo en ti, esa puerta se cerró y ojalá
Ich glaube dir nicht, diese Tür ist geschlossen und hoffentlich
Nunca se abra
Öffnet sie sich nie
Que me perdone Dios si yo nuevamente
Möge Gott mir verzeihen, wenn ich wieder
Confío en tu palabra
Deinen Worten vertraue
Me acuerdo cuando estábamos a solas me
Ich erinnere mich, als wir allein waren, du
Miraste y me dijiste que eras mía
Sahst mich an und sagtest, du gehörst mir
Me acuerdo cuando estábamos y yo y
Ich erinnere mich, als nur wir beide da waren und du
Me prometiste que no me abandonarías
Mir versprachst, mich nie zu verlassen
No creo en ti, esa puerta se cerró y ojalá
Ich glaube dir nicht, diese Tür ist geschlossen und hoffentlich
Nunca se abra
Öffnet sie sich nie
Que me perdone Dios si yo nuevamente
Möge Gott mir verzeihen, wenn ich wieder
Confío en tu palabra
Deinen Worten vertraue
Mozo sírveme la copa rota
Kellner, schenk mir das kaputte Glas ein
Mozo sírveme que me destroza
Kellner, schenk mir ein, was mich zerstört
Que ya no puedo más con esa niña
Denn ich halte dieses Mädchen nicht mehr aus
Como me tira piedras y le regalo rosas
Wie sie Steine wirft und ich ihr Rosen schenke
Ahora resulta ser
Jetzt stellt sich heraus
Que lo que me dijiste, no fue como dijiste
Dass das, was du sagtest, nicht so war, wie du sagtest
Solo fue por embullo
Es war nur eine Laune
Ahora resulta que te me viras como fiera
Jetzt drehst du dich zu mir wie ein wildes Tier
Y ya no soy el tuyo
Und ich bin nicht mehr deiner
Me acuerdo cuando estábamos a solas me
Ich erinnere mich, als wir allein waren, du
Miraste y me dijiste que eras mía
Sahst mich an und sagtest, du gehörst mir
Me acuerdo cuando estábamos y yo y
Ich erinnere mich, als nur wir beide da waren und du
Me prometiste que no me abandonarías
Mir versprachst, mich nie zu verlassen
No creo en ti, esa puerta se cerró y ojalá
Ich glaube dir nicht, diese Tür ist geschlossen und hoffentlich
Nunca se abra
Öffnet sie sich nie
Que me perdone Dios si yo nuevamente
Möge Gott mir verzeihen, wenn ich wieder
Confío en tu palabra
Deinen Worten vertraue
Me acuerdo cuando estábamos a solas me
Ich erinnere mich, als wir allein waren, du
Miraste y me dijiste que eras mía
Sahst mich an und sagtest, du gehörst mir
Me acuerdo cuando estábamos y yo y
Ich erinnere mich, als nur wir beide da waren und du
Me prometiste que no me abandonarías
Mir versprachst, mich nie zu verlassen
No creo en ti, esa puerta se cerró y ojalá
Ich glaube dir nicht, diese Tür ist geschlossen und hoffentlich
Nunca se abra
Öffnet sie sich nie
Que me perdone Dios si yo nuevamente
Möge Gott mir verzeihen, wenn ich wieder
Confío en tu palabra
Deinen Worten vertraue
Por mentirosa, embustera, hechicera,
Weil du lügst, betrügst, verzauberst,
Traicionera
Verräterisch bist
Por mentirosa, embustera, hechicera,
Weil du lügst, betrügst, verzauberst,
Traicionera
Verräterisch bist
(Estribillo3)
(Refrain3)
Bajando
Geh runter
Si me sigues inventando
Wenn du weiter Lügen erfindest
Bajando
Geh runter
Si a la cara no me estas mirando
Wenn du mir nicht ins Gesicht siehst
Bajando
Geh runter
Si no entiendo lo que estás hablando
Wenn ich nicht verstehe, was du redest
Bajando
Geh runter
Que tu estas creando
Dass du erschaffst
Bajando
Geh runter
Conmigo no estés inventando
Erfinde nichts mit mir





Writer(s): Angel Batule, Jorge Francisco Hernandez, Marlon Vila Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.