Lyrics and translation Los 4 - Me Enteré
Vuelve
el
hombre
al
polvo
de
donde
salio
Человек
возвращается
в
прах,
из
которого
вышел
Vuelven
las
olas
al
mar
Волны
возвращаются
в
море
Vuelve
el
invierno
en
diciembre
Зима
возвращается
в
декабре
Vuelve
el
mal
a
quien
hace
el
mal
Зло
возвращается
к
тому,
кто
творит
зло
La
vida
te
esta
cobrando
Жизнь
взимает
с
тебя
плату
Todo
lo
que
tu
me
hiciste
За
все,
что
ты
сделал
со
мной
La
vida
te
esta
cobrando
Жизнь
взимает
с
тебя
плату
Y
ahora
te
pasas
llorando,
Muy
triste
И
теперь
ты
все
время
плачешь,
очень
грустная
Me
entere
que
te
vieron
caminando
sola
llorando
en
la
calle
Я
узнал,
что
тебя
видели
идущей
в
одиночестве
и
плачущей
на
улице
Me
entere
que
no
duermes
en
las
noches
dando
vueltas
en
la
cama
Я
узнал,
что
ты
не
спишь
по
ночам,
ворочаясь
в
постели
Yo
me
entere
de
todo
lo
que
te
hicieron
despues
que
tu
me
dejaste
Я
узнал
обо
всем,
что
с
тобой
сделали
после
того,
как
ты
ушла
от
меня
Me
entere
que
tu
corazon
arrepentido
ahora
es
que
me
ama
Я
узнал,
что
твое
раскаявшееся
сердце
теперь
любит
меня
La
vida
te
esta
cobrando
Жизнь
взимает
с
тебя
плату
Todo
lo
que
tu
me
hiciste
За
все,
что
ты
сделала
со
мной
La
vida
te
esta
cobrando
Жизнь
взимает
с
тебя
плату
Y
ahora
te
pasas
llorando,
Muy
triste
И
теперь
ты
все
время
плачешь,
очень
грустная
Y
se
que
le
hablas
de
mi
a
la
gente
И
я
знаю,
что
ты
рассказываешь
людям
обо
мне
Que
lo
haces
todo
el
tiempo
y
yo
se
porque
Что
ты
делаешь
это
все
время,
и
я
знаю
почему
Porque
te
haz
dado
cuenta
que
no
lo
supiste
hacer
Потому
что
ты
поняла,
что
не
умела
этого
делать
Y
ahora
yo...
А
теперь
я...
Me
entere
que
te
vieron
caminando
sola
llorando
en
la
calle
(Come
on)
Я
узнал,
что
тебя
видели
идущей
в
одиночестве
и
плачущей
на
улице
(Давай)
Me
entere
que
no
duermes
en
las
noches
dando
vueltas
en
la
cama
Я
узнал,
что
ты
не
спишь
по
ночам,
ворочаясь
в
постели
Yo
me
entere
de
todo
lo
que
te
Я
узнал
обо
всем,
что
с
тобой
Hicieron
despues
que
tu
me
dejaste
(Come
on)
Сделали
после
того,
как
ты
ушла
от
меня
(Давай)
Me
entere
que
tu
corazon
arrepentido
ahora
es
que
me
ama
Я
узнал,
что
твое
раскаявшееся
сердце
теперь
любит
меня
Cuando
la
vida
pasa
la
factura
aunque
no
quieras
la
tienes
que
pagar
Когда
жизнь
предъявляет
счет,
ты
должен
его
оплатить,
даже
если
не
хочешь
El
que
la
hace,
aqui
la
paga
y
to
lo
malo
le
viene
pa'
atras
Кто
делает,
тот
и
платит,
и
все
плохое
возвращается
к
нему
Jugaste
con
mi
corazon
y
ahora
el
tiempo
me
dio
la
razon
Ты
поиграла
с
моим
сердцем,
и
теперь
время
доказало
мою
правоту
Viste
que
mala
de
decision
porque
es
alto
el
precio
de
la
traicion
Ты
видишь,
какое
это
плохое
решение,
потому
что
цена
предательства
высока
Se
que
tiene
que
doler
Я
знаю,
что
это
должно
быть
больно
Se
que
tiene
que
doler
Я
знаю,
что
это
должно
быть
больно
Se
que
tiene
que,
Se
que
tiene
que
Я
знаю,
что
должно
быть,
Я
знаю,
что
должно
быть
Se
que
tiene
que
doler
Я
знаю,
что
должно
быть
больно
Se
que
tiene
que
doler
(El
Patrooooon)
Я
знаю,
что
должно
быть
больно
(El
Patroooooon)
Se
que
tiene
que
doler
("Mundial")
Я
знаю,
что
должно
быть
больно
("Mundial")
Se
que
tiene
que,
Se
que
tiene
que
(DY,
Come
On)
Я
знаю,
что
должно
быть,
Я
знаю,
что
должно
быть
(DY,
Давай)
Se
que
tiene
que,
Se
que
tiene
que
Я
знаю,
что
должно
быть,
Я
знаю,
что
должно
быть
La
vida
te
esta
cobrando
Жизнь
взимает
с
тебя
плату
Todo
lo
que
tu
me
hiciste
За
все,
что
ты
сделала
со
мной
La
vida
te
esta
cobrando
Жизнь
взимает
с
тебя
плату
Y
ahora
te
pasas
llorando,
Muy
triste
И
теперь
ты
все
время
плачешь,
очень
грустная
La
vida
te
esta
cobrando
Жизнь
взимает
с
тебя
плату
Todo
lo
que
tu
me
hiciste
За
все,
что
ты
сделала
со
мной
La
vida
te
esta
cobrando
Жизнь
взимает
с
тебя
плату
Y
ahora
te
pasas
llorando,
Muy
triste
И
теперь
ты
все
время
плачешь,
очень
грустная
Vuelve
el
hombre
al
polvo
de
donde
salio
Человек
возвращается
в
прах,
из
которого
вышел
Vuelven
las
olas
al
mar
Волны
возвращаются
в
море
Vuelve
el
invierno
en
diciembre
Зима
возвращается
в
декабре
Vuelve
el
mal
a
quien
hace
el
mal
Зло
возвращается
к
тому,
кто
творит
зло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Palacios, Jorge Francisco Hernandez, Vila Garcia, Jose Manuel Carvajal
Attention! Feel free to leave feedback.