Los 4 - Me Enteré - translation of the lyrics into Russian

Me Enteré - Los 4translation in Russian




Me Enteré
Я узнал(а)
Vuelve el hombre al polvo de donde salio
Человек возвращается в прах, из которого вышел
Vuelven las olas al mar
Волны возвращаются в море
Vuelve el invierno en diciembre
Зима возвращается в декабре
Vuelve el mal a quien hace el mal
Зло возвращается к тому, кто творит зло
La vida te esta cobrando
Жизнь взыскивает с тебя
Todo lo que tu me hiciste
Все, что ты сделала со мной
La vida te esta cobrando
Жизнь взыскивает с тебя
Y ahora te pasas llorando, Muy triste
И теперь ты проводишь время в слезах, очень грустная
Me entere que te vieron caminando sola llorando en la calle
Я узнал(а), что тебя видели идущей по улице одной, плачущей
Me entere que no duermes en las noches dando vueltas en la cama
Я узнал(а), что ты не спишь по ночам, ворочаешься в постели
Yo me entere de todo lo que te hicieron despues que tu me dejaste
Я узнал(а) обо всем, что с тобой случилось после того, как ты меня бросила
Me entere que tu corazon arrepentido ahora es que me ama
Я узнал(а), что твое раскаявшееся сердце теперь любит меня
La vida te esta cobrando
Жизнь взыскивает с тебя
Todo lo que tu me hiciste
Все, что ты сделала со мной
La vida te esta cobrando
Жизнь взыскивает с тебя
Y ahora te pasas llorando, Muy triste
И теперь ты проводишь время в слезах, очень грустная
(Dice)
(Говорит)
Y se que le hablas de mi a la gente
И я знаю, что ты говоришь обо мне людям
Que lo haces todo el tiempo y yo se porque
Что ты делаешь это все время, и я знаю почему
Porque te haz dado cuenta que no lo supiste hacer
Потому что ты поняла, что не справилась
Y ahora yo...
И теперь я...
Me entere que te vieron caminando sola llorando en la calle (Come on)
Я узнал(а), что тебя видели идущей по улице одной, плачущей (Давай)
Me entere que no duermes en las noches dando vueltas en la cama
Я узнал(а), что ты не спишь по ночам, ворочаешься в постели
Yo me entere de todo lo que te
Я узнал(а) обо всем, что с тобой
Hicieron despues que tu me dejaste (Come on)
Случилось после того, как ты меня бросила (Давай)
Me entere que tu corazon arrepentido ahora es que me ama
Я узнал(а), что твое раскаявшееся сердце теперь любит меня
Cuando la vida pasa la factura aunque no quieras la tienes que pagar
Когда жизнь выставляет счет, хочешь ты этого или нет, ты должна его оплатить
El que la hace, aqui la paga y to lo malo le viene pa' atras
Кто делает зло, здесь за него расплачивается, и все плохое возвращается к нему
Jugaste con mi corazon y ahora el tiempo me dio la razon
Ты играла с моим сердцем, и теперь время дало мне правоту
Viste que mala de decision porque es alto el precio de la traicion
Видишь, какое плохое решение, потому что цена предательства высока
Se que tiene que doler
Знаю, что должно быть больно
Se que tiene que doler
Знаю, что должно быть больно
Se que tiene que, Se que tiene que
Знаю, что должно, знаю, что должно
Se que tiene que doler
Знаю, что должно быть больно
Se que tiene que doler (El Patrooooon)
Знаю, что должно быть больно (Патрон)
Se que tiene que doler ("Mundial")
Знаю, что должно быть больно ("Мировой")
Se que tiene que, Se que tiene que (DY, Come On)
Знаю, что должно, знаю, что должно (DY, Давай)
Se que tiene que, Se que tiene que
Знаю, что должно, знаю, что должно
La vida te esta cobrando
Жизнь взыскивает с тебя
Todo lo que tu me hiciste
Все, что ты сделала со мной
La vida te esta cobrando
Жизнь взыскивает с тебя
Y ahora te pasas llorando, Muy triste
И теперь ты проводишь время в слезах, очень грустная
La vida te esta cobrando
Жизнь взыскивает с тебя
Todo lo que tu me hiciste
Все, что ты сделала со мной
La vida te esta cobrando
Жизнь взыскивает с тебя
Y ahora te pasas llorando, Muy triste
И теперь ты проводишь время в слезах, очень грустная
Vuelve el hombre al polvo de donde salio
Человек возвращается в прах, из которого вышел
Vuelven las olas al mar
Волны возвращаются в море
Vuelve el invierno en diciembre
Зима возвращается в декабре
Vuelve el mal a quien hace el mal
Зло возвращается к тому, кто творит зло





Writer(s): Frank Palacios, Jorge Francisco Hernandez, Vila Garcia, Jose Manuel Carvajal


Attention! Feel free to leave feedback.