Los 4 - Me la Tienes Hasta Aquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los 4 - Me la Tienes Hasta Aquí




Me la Tienes Hasta Aquí
Ты достала меня
Every time she call my line
Каждый раз, когда она звонит мне,
Get hit with the tone (Aye)
Слышит гудки. (Ага)
She sprung off the bone (Aye)
Она слетела с катушек, (Ага)
Beg me to come home (Whoo)
Умоляет вернуться домой. (Вот же...)
Bitch I'm gone (Gone)
Сучка, я ушел. (Ушел)
In my zone (In my zone)
В своей тарелке. своей тарелке)
Can't kill my vibe (Vibe)
Не порть мне настроение. (Настроение)
Don't hit my phone
Не звони мне.
I'm so disconnected
Я вне зоны доступа.
(Oh shit)
(Вот же хрень)
(Way Way Way)
(Далеко-далеко-далеко)
I'm so disconnected
Я вне зоны доступа.
(I'm so disconnected bitch)
вне зоны доступа, сучка)
(You can't fuck with me bitch)
(Тебе меня не достать, сучка)
(Whoo)
(Вот же...)
Who the fuck (Fuck)
Кто, блин, (Блин)
Keep (Keep) giving out my number (Damn)
Продолжает (Продолжает) давать мой номер? (Черт)
Ringing off the hook (Ha)
Звонки без остановки. (Ха)
Woke me out my slumber (Out my slumber)
Разбудили меня. (Разбудили меня)
Vegan broad, begging for cucumber (For cucumber)
Травоядная, просит огурец. (Огурец)
Oh my God (God)
О боже. (Боже)
Just might lay the lumber
Может, дать ей полено.
Bitch stop calling my line (Line)
Сучка, перестань мне звонить. (Звонить)
I been moving on fine (Fine)
У меня все хорошо. (Хорошо)
Out here blocking my shine (Shine)
Мешаешь мне сиять. (Сиять)
Tryna-take all of my time (Time)
Пытаешься отнять все мое время. (Время)
Talking all that shit
Несешь всякую чушь.
You ain't saying shit
Ты ничего не значишь.
Begging me for dick
Умоляешь меня о сексе,
But I don't want it
Но мне это не нужно.
Every time she call my line
Каждый раз, когда она звонит мне,
Get hit with the tone (Aye)
Слышит гудки. (Ага)
She sprung off the bone (Aye)
Она слетела с катушек. (Ага)
Beg me to come home (Whoo)
Умоляет вернуться домой. (Вот же...)
Bitch I'm gone (Gone)
Сучка, я ушел. (Ушел)
In my zone (In my zone)
В своей тарелке. своей тарелке)
Can't kill my vibe (Vibe)
Не порть мне настроение. (Настроение)
Don't hit my phone
Не звони мне.
I'm so disconnected
Я вне зоны доступа.
(Way Way Way)
(Далеко-далеко-далеко)
I'm so disconnected
Я вне зоны доступа.
(Whoo)
(Вот же...)
I just want a little peace and quiet for a change
Я просто хочу немного тишины и покоя для разнообразия.
A little less attention when I pull up in the range
Немного меньше внимания, когда я подъезжаю на своем Range Rover.
All y'all niggas groupies
Все вы, нигеры-группи,
Damn that shit is strange
Черт, это странно.
Industry is fake
Индустрия фальшива,
Everything is staged
Все подстроено.
I'm so disconnected
Я вне зоны доступа,
But I'm well connected
Но у меня хорошие связи.
I am not the plug
Я не дилер,
Still I'm well respected (Way Way Way)
Но меня все равно уважают. (Далеко-далеко-далеко)
You hate me but in person you still show me love
Ты ненавидишь меня, но лично все равно выказываешь любовь.
Is your name Jackson cause bitch you a dub
Тебя зовут Джексон, потому что ты, сучка, пустышка.
She Wanna slob on my
Она хочет поработать ртом над моей
Knob all night
Шишкой всю ночь,
But I'm alright
Но я в порядке.
She Wanna slob on my
Она хочет поработать ртом над моей
Knob all night
Шишкой всю ночь,
But I'm alright
Но я в порядке.
(Way Way Way)
(Далеко-далеко-далеко)
Every time she call my line
Каждый раз, когда она звонит мне,
Get hit with the tone (Aye)
Слышит гудки. (Ага)
She sprung off the bone (Aye)
Она слетела с катушек. (Ага)
Beg me to come home (Whoo)
Умоляет вернуться домой. (Вот же...)
Bitch I'm gone (Gone)
Сучка, я ушел. (Ушел)
In my zone (In my zone)
В своей тарелке. своей тарелке)
Can't kill my vibe (Vibe)
Не порть мне настроение. (Настроение)
Don't hit my phone
Не звони мне.
I'm so disconnected
Я вне зоны доступа.
(Oh shit)
(Вот же хрень)
(Way Way Way)
(Далеко-далеко-далеко)
I'm so disconnected
Я вне зоны доступа.
(Whoo)
(Вот же...)
(I'm so disconnected bitch)
вне зоны доступа, сучка)
(You can't fuck with me bitch)
(Тебе меня не достать, сучка)





Writer(s): Angel Batule Salabarria, Jorge Hernández Carvajal


Attention! Feel free to leave feedback.