Los 4 - No Eres para Mi - translation of the lyrics into German

No Eres para Mi - Los 4translation in German




No Eres para Mi
Du bist nichts für mich
Y te cogió, el que escribe y canta (ahhh ahh)
Und sie hat dich erwischt, der, der schreibt und singt (ahhh ahh)
norlan (yeeh), vamo a dar
Norlan (yeeh), lass uns loslegen
no porque me buscas todavía
Ich weiß nicht, warum du mich immer noch suchst
aún sabiendo queee no eres para hay otra mujer,
Obwohl du weißt, dass du nichts für mich bist, es gibt eine andere Frau,
que borró las ganas de volverte a ver
Die den Wunsch, dich wiederzusehen, ausgelöscht hat
no eres para mí,
Du bist nichts für mich,
tienes que entender
Du musst verstehen
que cuando te necesité me dejaste aquí
Dass, als ich dich brauchte, du mich hier gelassen hast
solo solo solooo ohno ohno ohnoo
Allein, allein, alleiiin ohno ohno ohnoo
solo solo solooo te fuiste y me dejaste
Allein, allein, alleiiin du bist gegangen und hast mich verlassen
solo solo soloo ahora sigo sin ti
Allein, allein, alleiiin jetzt bin ich ohne dich
solo solo solooooooo (y te lo advierto...)
Allein, allein, alleiiiiiin (und ich warne dich...)
me dejaste con una mano alante y otra atrás
Du hast mich mit einer Hand vorne und einer hinten gelassen
y así salí como allá en alcatráz, te pasaste
Und so bin ich rausgekommen, wie drüben in Alcatraz, du hast es übertrieben
te lo confieso mama que no me pasa más
Ich gestehe dir, Mama, dass mir das nicht mehr passiert
ahora yo tranquilo sigo mi camino
Jetzt gehe ich ruhig meinen Weg
pa' que me llamas? qué quieres conmigo?
Warum rufst du mich an? Was willst du von mir?
ya tengo otra chica que hace lo que digo
Ich habe schon eine andere Frau, die tut, was ich sage
y ese será tu castigo
Und das wird deine Strafe sein
no eres para hay otra mujer,
Du bist nichts für mich, es gibt eine andere Frau,
que borró las ganas de volverte a ver
Die den Wunsch, dich wiederzusehen, ausgelöscht hat
no eres para
Du bist nichts für mich
tienes que entender
Du musst verstehen
que cuando te necesité me dejaste aquí
Dass, als ich dich brauchte, du mich hier gelassen hast
solo solo solooo ohno ohno ohnoo
Allein, allein, alleiiin ohno ohno ohnoo
solo solo solooo te fuiste y me dejaste
Allein, allein, alleiiin du bist gegangen und hast mich verlassen
solo solo soloo ahora sigo sin ti
Allein, allein, alleiiin jetzt bin ich ohne dich
solo solo solooooooo
Allein, allein, alleiiiiiin
me quedé yo so-lo te fuiste y me dejaste
Ich blieb allei-ne, du bist gegangen und hast mich verlassen
y sin pensar dos veces te marchaste
Und ohne zweimal zu überlegen, bist du gegangen
me encontré con otra que no me dejo extrañarte
Ich habe eine andere gefunden, die mich dich nicht vermissen ließ
otra que me enseñó a olvidarte,
Eine, die mich gelehrt hat, dich zu vergessen,
no eras para siempre amoor, me engañaste
Du warst nicht für immer, Liebliiing, du hast mich getäuscht
fuiste quien te equivocaste
Du warst diejenige, die sich geirrt hat
y otra me curo el dolor
Und eine andere hat den Schmerz geheilt
que sembraste
Den du gesät hast
un clavo saca al otro, me lo enseñaste...
Ein Nagel zieht den anderen heraus, das hast du mir beigebracht...
no eres para hay otra mujer,
Du bist nichts für mich, es gibt eine andere Frau,
que borró las ganas de volverte a ver
Die den Wunsch, dich wiederzusehen, ausgelöscht hat
no eres para
Du bist nichts für mich
tienes que entender
Du musst verstehen
que cuando te necesité me dejaste aquí
Dass, als ich dich brauchte, du mich hier gelassen hast
solo solo solooo ohno ohno ohnoo
Allein, allein, alleiiin ohno ohno ohnoo
solo solo solooo te fuiste y me dejaste
Allein, allein, alleiiin du bist gegangen und hast mich verlassen
solo solo soloo ahora sigo sin ti
Allein, allein, alleiiin jetzt bin ich ohne dich
solo solo solooooo
Allein, allein, alleiiiiiin
John y Pedro
John und Pedro
Mambo
Mambo
sabe!
Du weißt schon!
a lo merengueao
Im Merengue-Stil
con otro tumbao'
Mit einem anderen Rhythmus
ehh ehh
Ehh ehh
mas na'
Mehr nicht
ya esto está hablao
Das ist jetzt besprochen
esta es la mejor folma que tengo
Das ist die beste Art, die ich habe
de explicarles a todos ustedes que ninguno puede conmigo
Um euch allen zu erklären, dass keiner mir gewachsen ist
Frank el que todo lo puede esto se llama música papi
Frank, der, der alles kann, das nennt man Musik, Kumpel
y te comieron los que se ponen descomunales
Und du wurdest von denen gefressen, die sich unverschämt benehmen
heyy termina de decir tus mentiras
Hey, hör auf, deine Lügen zu erzählen
que yoo! terminaré diciendo mis verdades, sabe
Denn ich! werde am Ende meine Wahrheiten sagen, du weißt schon
estos son los cuatro, los salvaje!
Das sind die Vier, die Wilden!
pa' que te llegue el mensaje...
Damit die Nachricht bei dir ankommt...





Writer(s): Frank Palacios, Jorge Francisco Hernandez, Vila Garcia, Jose Manuel Carvajal


Attention! Feel free to leave feedback.