Lyrics and translation Los 4 - No Eres para Mi
No Eres para Mi
Ты Мне Не Подходишь
Y
te
cogió,
el
que
escribe
y
canta
(ahhh
ahh)
И
тебя
подхватил
тот,
кто
пишет
и
поёт
(ааа
аа)
Norlan
(yeeh),
vamo
a
dar
Норлан
(йех),
давай
зажжём
No
sé
porque
me
buscas
todavía
Не
знаю,
почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня
Aún
sabiendo
queee
no
eres
para
mí
hay
otra
mujer,
Хотя
знаешь,
что
ты
мне
не
подходишь,
есть
другая
женщина,
Que
borró
las
ganas
de
volverte
a
ver
Которая
стёрла
желание
видеть
тебя
снова
No
eres
para
mí,
Ты
мне
не
подходишь,
Tienes
que
entender
Ты
должна
понять
Que
cuando
te
necesité
tú
me
dejaste
aquí
Что
когда
ты
мне
была
нужна,
ты
бросила
меня
здесь
Solo
solo
solooo
ohno
ohno
ohnoo
Одного
одного
одногооо
ох
нет
ох
нет
ох
неет
Solo
solo
solooo
te
fuiste
y
me
dejaste
Одного
одного
одногооо
ты
ушла
и
оставила
меня
Solo
solo
soloo
ahora
sigo
sin
ti
Одного
одного
одногоо
теперь
я
живу
без
тебя
Solo
solo
solooooooo
(y
te
lo
advierto...)
Одного
одного
одногооооо
(и
я
тебя
предупреждаю...)
Me
dejaste
con
una
mano
alante
y
otra
atrás
Ты
оставила
меня
ни
с
чем
Y
así
salí
como
allá
en
alcatráz,
te
pasaste
И
вот
так
я
вышел,
как
будто
из
Алькатраса,
ты
перегнула
палку
Te
lo
confieso
mama
que
no
me
pasa
más
Признаюсь,
мам,
больше
такого
не
повторится
Ahora
yo
tranquilo
sigo
mi
camino
Теперь
я
спокойно
иду
своим
путём
Pa'
que
tú
me
llamas?
qué
quieres
conmigo?
Зачем
ты
мне
звонишь?
Что
тебе
от
меня
нужно?
Ya
tengo
otra
chica
que
hace
lo
que
digo
У
меня
уже
есть
другая
девушка,
которая
делает
то,
что
я
говорю
Y
ese
será
tu
castigo
И
это
будет
твоим
наказанием
No
eres
para
mí
hay
otra
mujer,
Ты
мне
не
подходишь,
есть
другая
женщина,
Que
borró
las
ganas
de
volverte
a
ver
Которая
стёрла
желание
видеть
тебя
снова
No
eres
para
mí
Ты
мне
не
подходишь
Tienes
que
entender
Ты
должна
понять
Que
cuando
te
necesité
tú
me
dejaste
aquí
Что
когда
ты
мне
была
нужна,
ты
бросила
меня
здесь
Solo
solo
solooo
ohno
ohno
ohnoo
Одного
одного
одногооо
ох
нет
ох
нет
ох
неет
Solo
solo
solooo
te
fuiste
y
me
dejaste
Одного
одного
одногооо
ты
ушла
и
оставила
меня
Solo
solo
soloo
ahora
sigo
sin
ti
Одного
одного
одногоо
теперь
я
живу
без
тебя
Solo
solo
solooooooo
Одного
одного
одногооооо
Me
quedé
yo
so-lo
te
fuiste
y
me
dejaste
Я
остался
один,
ты
ушла
и
бросила
меня
Y
sin
pensar
dos
veces
te
marchaste
И
не
думая
дважды,
ты
ушла
Me
encontré
con
otra
que
no
me
dejo
extrañarte
Я
встретил
другую,
которая
не
дала
мне
скучать
по
тебе
Otra
que
me
enseñó
a
olvidarte,
Другую,
которая
научила
меня
забыть
тебя,
No
eras
para
siempre
amoor,
me
engañaste
Ты
не
была
моей
навсегда,
любовь,
ты
обманула
меня
Tú
fuiste
quien
te
equivocaste
Ты
сама
ошиблась
Y
otra
me
curo
el
dolor
И
другая
залечила
мою
боль
Que
sembraste
Которую
ты
посеяла
Un
clavo
saca
al
otro,
tú
me
lo
enseñaste...
Клин
клином
вышибают,
ты
меня
этому
научила...
No
eres
para
mí
hay
otra
mujer,
Ты
мне
не
подходишь,
есть
другая
женщина,
Que
borró
las
ganas
de
volverte
a
ver
Которая
стёрла
желание
видеть
тебя
снова
No
eres
para
mí
Ты
мне
не
подходишь
Tienes
que
entender
Ты
должна
понять
Que
cuando
te
necesité
tú
me
dejaste
aquí
Что
когда
ты
мне
была
нужна,
ты
бросила
меня
здесь
Solo
solo
solooo
ohno
ohno
ohnoo
Одного
одного
одногооо
ох
нет
ох
нет
ох
неет
Solo
solo
solooo
te
fuiste
y
me
dejaste
Одного
одного
одногооо
ты
ушла
и
оставила
меня
Solo
solo
soloo
ahora
sigo
sin
ti
Одного
одного
одногоо
теперь
я
живу
без
тебя
Solo
solo
solooooo
Одного
одного
одногоооо
John
y
Pedro
Джон
и
Педро
A
lo
merengueao
В
стиле
меренге
Con
otro
tumbao'
С
другим
настроением
Ya
esto
está
hablao
Всё
уже
сказано
Esta
es
la
mejor
folma
que
tengo
Это
лучший
способ,
который
у
меня
есть
De
explicarles
a
todos
ustedes
que
ninguno
puede
conmigo
Объяснить
всем
вам,
что
никто
не
справится
со
мной
Frank
el
que
todo
lo
puede
esto
se
llama
música
papi
Фрэнк,
который
может
всё,
это
называется
музыка,
папочка
Y
te
comieron
los
que
se
ponen
descomunales
И
тебя
съели
те,
кто
становится
невероятными
Heyy
termina
de
decir
tus
mentiras
Эй,
заканчивай
говорить
свою
ложь
Que
yoo!
terminaré
diciendo
mis
verdades,
tú
sabe
Потому
что
я!
закончу,
говоря
свою
правду,
ты
знаешь
Estos
son
los
cuatro,
los
salvaje!
Это
четвёрка,
дикари!
Pa'
que
te
llegue
el
mensaje...
Чтобы
до
тебя
дошло
сообщение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Palacios, Jorge Francisco Hernandez, Vila Garcia, Jose Manuel Carvajal
Attention! Feel free to leave feedback.