Los 4 - O Me Voy o Te Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los 4 - O Me Voy o Te Vas




O Me Voy o Te Vas
Или я ухожу, или ты уходишь
Privilegio dos
Привилегия всех
Oh oh oh oh
О, о, о, о
Bathule DJ
Bathule DJ
Sí, sí, sí, como no
Да, да, да, да, конечно
Aahhh
Аааа
Norlan
Норис
Vamo' a ponerle letra
Давай добавим слова
Que se aguante hombre, güira
Потерпи, мужик, гуира
Vives (ahí na' má', vamo' allá)
Ты (ну, вот и все, пошли)
Acentuando día a día mis defectos (eso)
С каждым днем все больше подчеркиваешь мои недостатки (вот так)
Resaltando lo que no me sale bien
Выделяя то, что у меня не получается
Comparándome con todos
Сравнивая меня со всеми
Que debía ser como este y como aquel
Что я должен быть как этот и как тот
Seré, seré
Я буду, буду
Vives (ja, ja, ja)
Ты (ха-ха-ха)
Remendando según todas mis fallas (oye bien)
Заштопывая, по-твоему, все мои недостатки (слушай внимательно)
Recordándome que no voy a aprender
Напоминая мне, что я не научусь
Que me falta demasiado (pa'que)
Что мне многого не хватает (зачем)
Para tener a mi lado una mujer, una mujer
Чтобы иметь рядом женщину, женщину
Llevo (aquí en mi espalda)
Я ношу (здесь на моей спине)
Con tristeza en mi espalda tu desdicha (que cosa más grande)
С грустью на моей спине твое несчастье (что за чушь)
Creo (yo creo)
Я думаю думаю)
Que debemos por la buenas terminar (vamo' arriba, Lupe)
Что нам лучше расстаться по-хорошему (поднимайся, Лупе)
Si te hago tanto mal (¡epa!)
Если я причиняю тебе столько боли (эй!)
Mejor déjame tranquilo, antes que se rompa el hilo que quedó
Лучше оставь меня в покое, пока не порвалась оставшаяся нить
Sosteniendo lo poco que se salvó (ahí no má', vamo' allá)
Поддерживая то немногое, что спаслось (вот так, пошли)
De nuestro amor (repítele la dosis)
Нашей любви (повтори дозу)
Si te hago tanto mal (solo escucha)
Если я причиняю тебе столько боли (только слушай)
Porque le das tantas vueltas y te evitas ridiculizarme más (solo porque)
Зачем ты так мучаешься и избегаешь высмеивать меня дальше (только потому что)
Para que esto se termine en santa paz
Чтобы все это закончилось в мире и покое
O me voy o te vas
Или я ухожу, или ты уходишь
(Y te cogió el jefe y hoy te dice, solo escuchas, mami listen)
шеф тебя поймал и сегодня говорит, только слушай, детка послушай)
(O me voy o te vas)
(Или я ухожу, или ты уходишь)
Es que a me da lo mismo
Мне все равно
Que nada puedo hacer si sembramos el odio, rencor, el cinismo
Что я ничего не могу сделать, если мы сеем ненависть, злобу, цинизм
La alegría nunca va a crecer
Радость никогда не будет расти
Me buscas
Ты ищешь меня
Pero siempre por la parte oscura
Но всегда с темной стороны
La que no toca el corazón
Которая не затрагивает сердце
No me grites que solo digo lo que pienso y no tienes la razón
Не кричи на меня, я только говорю то, что думаю, и ты не прав
Llevo, llevo, llevo, llevo, lle, escúchame (qué lindo)
Я несу, несу, несу, несу, слушай (как красиво)
Con tristeza en mi espalda tu desdicha
С грустью на моей спине твое несчастье
Creo (yo creo, pensándolo bien)
Я думаю думаю, если хорошо подумать)
Que debemos por la buenas terminar
Что нам лучше расстаться по-хорошему
Si te hago tanto mal
Если я причиняю тебе столько боли
Mejor déjame tranquilo antes que se rompa el hilo que quedó
Лучше оставь меня в покое, пока не порвалась оставшаяся нить
(Tú por aquí, yo por allá)
(Ты туда, я сюда)
Sosteniendo lo poco que se salvó (Se entendió)
Поддерживая то немногое, что спаслось (понятно)
De nuestro amor (Solo un consejo mami mira)
Нашей любви (только один совет, детка, послушай)
Si te hago tanto mal (va pa'rriba)
Если я причиняю тебе столько боли (вверх)
Porque le das tantas vueltas y te evitas ridiculizarme más
Зачем ты так мучаешься и избегаешь высмеивать меня дальше
Para que esto se termine en santa paz (un consejo de corazón)
Чтобы все это закончилось в мире и покое (совет от чистого сердца)
O me voy o te vas
Или я ухожу, или ты уходишь
Ya esto no da pa' más
Все, хватит
Un consejo sano mami, por aquí, yo por allá
Здоровый совет, детка, ты туда, я сюда
Me voy de aquí (yo) si no quieres verme (yo, yo, yo)
Я ухожу отсюда (я), если ты не хочешь меня видеть (я, я, я)
Y te lo voy a respetar
И я это уважу
Me voy de aquí (yo me voy) si no quieres verme (yo me voy a otra parte)
Я ухожу отсюда ухожу), если ты не хочешь меня видеть ухожу в другую сторону)
Y ya no voy a regresar (no me verás jamás)
И я больше не вернусь (ты меня никогда не увидишь)
El tenoro del mambo, Pedrito
Тенор мамбо, Педро
Pero esta vez con mamal
Но на этот раз с мамой
Y lo voy a respetar (vamo' allá)
И я это уважу (давай)
Así me gusta hacerlo a mí, vamo'
Мне так нравится это делать, давай
Y ya no voy a regresar
И я больше не вернусь
Bathule DJ
Bathule DJ
Privilegio 2
Привилегия 2
Esto son los 4, los que te cantan de corazón
Это Los 4, которые поют тебе от всего сердца
Recuerda, apréndete la lección
Запомни, усвой урок
A veces es más fuerte la costumbre que el amor
Иногда привычка сильнее любви
Camina, camina, que ya no queda na'
Иди, иди, там уже ничего не осталось
Yo ni te quería ja, ja, ja
Я тебя даже не хотел, ха-ха-ха





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! Feel free to leave feedback.