Lyrics and translation Los 4 - Pa' Que Lo Bailen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' Que Lo Bailen
For You to Dance
(Prrrá,
jajajajaja)
(Woof,
jajajajaja)
Llegaron
los
que
comandan,
tú
sabes
The
ones
in
charge
have
arrived,
you
know
¿Pa'
qué
te
mandas?
Why
do
you
even
try?
Sentada
en
el
bar,
cantinero
y
pide
Sitting
at
the
bar,
bartender,
and
order
Se
vuelve
a
mirar
pa'
ver
quién
la
sigue
She
looks
back
to
see
who's
following
Sabe
que
ando
por
allí,
por
eso
no
se
decide
She
knows
I'm
around,
that's
why
she
can't
decide
Está
esperando
que
la
music
la
motive,
oh-oh
(Esa
e'
la
cosa)
She's
waiting
for
the
music
to
motivate
her,
oh-oh
(That's
the
thing)
Siento
cómo
el
fuego
(Jajaja)
I
feel
the
fire
(Jajaja)
Corre
por
su
sangre
(What?)
Running
through
her
blood
(What?)
Deja
que
el
estéreo
suba
Let
the
stereo
turn
up
Pa'
que
dejas
todo
arde
(Un,
dos,
tres,
cuatro)
So
everything
burns
(One,
two,
three,
four)
Si
a
la
niña
le
gusta
el
volumen,
súbele
la
music
If
the
girl
likes
the
volume,
turn
up
the
music
Para
que
conmigo
se
dispare
(¡Dale,
toma!)
So
she
can
lose
herself
with
me
(Come
on,
take
it!)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
What?
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
What?
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
Si
a
la
niña
le
gusta
el
volumen,
súbele
la
music
If
the
girl
likes
the
volume,
turn
up
the
music
Para
que
conmigo
se
dispare
(¡Dale,
toma!)
So
she
can
lose
herself
with
me
(Come
on,
take
it!)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
What?
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
What?
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
No
se
caiga
el
flow
pa'
que
ella
baile
Don't
let
the
flow
drop,
so
she
can
dance
Que
el
DJ
nunca
afloje,
que
no
coja
aire
The
DJ
never
slows
down,
doesn't
take
a
breath
Ay,
¡qué
placer!,
la
chica
es
styler
Oh,
what
a
pleasure!
The
girl
is
a
styler
No
soy
tu
guerrero,
pero
soy
tu
fraile
(Jajaja)
I'm
not
your
warrior,
but
I'm
your
friar
(Jajaja)
Tú
me
disculpas
si
yo
al
rato
me
convierto
en
tu
rottweiler
You'll
excuse
me
if
I
become
your
rottweiler
later
Ah-ah
(Rottweiler),
ah-ah
(Rottweiler)
Ah-ah
(Rottweiler),
ah-ah
(Rottweiler)
Deja
que
te
toque
para
que
cantes
como
Bob
Marley
Let
me
touch
you
so
you
can
sing
like
Bob
Marley
¡Rompe!
(¡Vamo'!)
Break
it
down!
(Let's
go!)
Si
a
la
niña
le
gusta
el
volumen,
súbele
la
music
If
the
girl
likes
the
volume,
turn
up
the
music
Para
que
conmigo
se
dispare
(¡Dale,
toma!)
So
she
can
lose
herself
with
me
(Come
on,
take
it!)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
What?
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
What?
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
Si
a
la
niña
le
gusta
el
volumen,
súbele
la
music
If
the
girl
likes
the
volume,
turn
up
the
music
Para
que
conmigo
se
dispare
(¡Dale,
toma!)
So
she
can
lose
herself
with
me
(Come
on,
take
it!)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
What?
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
What?
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
Es
que
tenemo'
to'
pa'
hacer
un
pueblo
entero
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
We
have
everything
to
make
a
whole
town
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
Tenemos
esto
para
hacer
mover
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
We
have
this
to
make
move
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
La
bocina
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
The
speaker
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
Tú
sabes
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
You
know
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
Estos
son
Los
4,
¡prende!
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
This
is
Los
4,
turn
it
up!
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
Más
que
todo'
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
More
than
anything
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
Jajajaja
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
Jajajaja
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
Alcánzame
si
puedes
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
Catch
me
if
you
can
Dale,
DJ,
que
sigue
y
no
pare
Come
on,
DJ,
keep
it
going
and
don't
stop
Aquí
nadie
sale,
con
mi
musica
nadie
está
igual
(What)
Nobody
leaves
here,
with
my
music
nobody
is
the
same
(What)
Dale,
sube
un
ting,
dale
Come
on,
turn
it
up
a
bit,
come
on
Pa'
que
a
la
mulata
se
le
derrita
el
tin
con
mi
dembow
(¡Mamma
mia!)
So
the
mulatta's
tin
melts
with
my
dembow
(Mamma
mia!)
Y
así
le
gusta
a
ella
hacerlo,
súper,
qué
sencilla
And
that's
how
she
likes
to
do
it,
super,
so
simple
(Ese
el
quid
de
la
cosa)
(That's
the
key
to
the
thing)
Si
le
canto
los
cuadros
se
levanta
de
la
silla
If
I
sing
to
her,
she
gets
up
from
the
chair
(¡Rompe!,
¡vamo'!)
(Break
it
down!,
let's
go!)
Si
a
la
niña
le
gusta
el
volumen,
súbele
la
music
If
the
girl
likes
the
volume,
turn
up
the
music
Para
que
conmigo
se
dispare
(¡Dale,
toma!)
So
she
can
lose
herself
with
me
(Come
on,
take
it!)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
What?
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
What?
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
Si
a
la
niña
le
gusta
el
volumen,
súbele
la
music
If
the
girl
likes
the
volume,
turn
up
the
music
Para
que
conmigo
se
dispare
(¡Dale,
toma!)
So
she
can
lose
herself
with
me
(Come
on,
take
it!)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
What?
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
What?
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
Párate
con
lo
que
sale
de
mi
computadora
Get
up
with
what
comes
out
of
my
computer
No
deje'
pa'
despué'
lo
que
tú
puede'
hacer
ahora
(Jajaja)
Don't
leave
for
later
what
you
can
do
now
(Jajaja)
Sin
demora'
(What?)
Without
delay
(What?)
Hoy
voy
a
ser
tu
Diego
y
tú
mi
Dora
La
Exploradora
(Ahí,
nomás)
Today
I'll
be
your
Diego
and
you'll
be
my
Dora
the
Explorer
(Right
there)
Niña,
escucha
atentamente
Girl,
listen
carefully
Pa'
que
se
ponga
bestial
lo
que
parezca
decente
(Esa
es
la
cosa)
So
what
seems
decent
becomes
bestial
(That's
the
thing)
Ahora
que
tú
estás
de
frente
Now
that
you're
in
front
of
me
Te
tengo
que
decir
que
conmigo
tú
tienes
antecedente'
(Eh,
eh,
eh)
I
have
to
tell
you
that
you
have
a
history
with
me
(Eh,
eh,
eh)
Deja
que
el
estéreo
suba
junto
con
la
adrenalina
Let
the
stereo
turn
up
along
with
the
adrenaline
Relax,
pega'ita
a
la
bocina
(Ahí,
nomás)
Relax,
close
to
the
speaker
(Right
there)
Si
te
sientes
cansada,
no
te
pares
para
nada
If
you
feel
tired,
don't
stop
for
anything
Yo
te
activo
y
frente
a
la
cocina
I'll
activate
you
and
in
front
of
the
kitchen
Si
a
la
niña
le
gusta
el
volumen,
súbele
la
music
If
the
girl
likes
the
volume,
turn
up
the
music
Para
que
conmigo
se
dispare
(¡Dale,
toma!)
So
she
can
lose
herself
with
me
(Come
on,
take
it!)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
What?
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
What?
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
Si
a
la
niña
le
gusta
el
volumen,
súbele
la
music
If
the
girl
likes
the
volume,
turn
up
the
music
Para
que
conmigo
se
dispare
(¡Dale,
toma!)
So
she
can
lose
herself
with
me
(Come
on,
take
it!)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
What?
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
What?
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
Vamo',
arriba
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
Let's
go,
up
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
¡Rompe!,
¡vamo'
ya!
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
Break
it
down!,
let's
go!
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
Jajajaja
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
Jajajaja
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
Tú
sabe'
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
You
know
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
¡Eso!
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
That's
it!
(Pa'
que
baile,
esto
es
pa'
que
baile)
(For
you
to
dance,
this
is
for
you
to
dance)
No
es
un
problema
de
oro,
de
plata
ni
de
bronce
It's
not
a
problem
of
gold,
silver
or
bronze
Jajajaja,
ya
tú
nos
conoce',
esto'
son
Los
4,
2012
Jajajaja,
you
already
know
us,
this
is
Los
4,
2012
Jajajaja,
evita
el
roce
Jajajaja,
avoid
the
friction
Frank,
el
que
todo
lo
puede
Frank,
the
one
who
can
do
everything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vila Garcia, Frank Palacios, Jorge Francisco Hernandez Carvajal
Attention! Feel free to leave feedback.