Los 4 - Por Ese Hombre - translation of the lyrics into Russian

Por Ese Hombre - Los 4translation in Russian




Por Ese Hombre
Из-за того парня
¡Ey! Los 4, sabe'
Эй! Los 4, ты в курсе
Pero esta vez, con los Barraza
Но на этот раз с Barraza
Tranquila, que nos colamo' en tu casa, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Расслабься, мы ворвались к тебе домой, ха-ха-ха
Ese hombre, no quiso hacerte daño (eso)
Тот парень не хотел причинить тебе боль (вот так)
No le guardes rencor, compréndelo (ahí na' ma')
Не держи на него зла, пойми его (просто так)
Ese hombre solo vino a ocupar (qué cosa)
Тот парень просто пришел занять (что именно?)
El enorme vacío que ella en su amor dejó (¡Ra!)
Огромную пустоту, которую она оставила в своей любви (Ра!)
Cometí mil errores (Norlan)
Я совершил тысячу ошибок (Norlan)
Descuidé tantas cosas (dile)
Пренебрег столькими вещами (скажи ей)
Pero ella sabía que yo no podía vivir
Но она знала, что я не смогу жить
Sin su amor (eso)
Без ее любви (вот так)
Tienes que olvidarla
Ты должна забыть ее
Aunque te haga daño
Даже если тебе больно
Tal vez a su lado podrá ser feliz, compréndelo
Возможно, рядом с ним она сможет быть счастлива, пойми это
muy bien lo que siente
Я прекрасно знаю, что он чувствует
Pero voy a decirte lo que ella me habló (vamo')
Но я скажу тебе, что она говорила мне (давай)
Cuéntale que estoy muy bien (¡Ay, Dio'!)
Расскажи ему, что у меня все хорошо (Боже мой!)
Que fueron muchos años de soledad (ja, ja, ja)
Что это были долгие годы одиночества (ха-ха-ха)
Que ya nunca podría volver con él
Что я никогда не смогу вернуться к нему
Convéncela (no lo puedo hacer)
Убеди ее не могу этого сделать)
Convéncela (vamo' arriba)
Убеди ее (давай, выше)
Dile que así es mejor (eso)
Скажи ей, что так лучше (вот так)
Que al fin ahora hay alguien
Что наконец-то появился кто-то
Que piensa en (ahí na' ma')
Кто думает обо мне (просто так)
Que tiene tiempo y me demuestra amor
У кого есть время и кто показывает мне свою любовь
que él le mintió (por qué hablas así)
Я знаю, что он ей солгал (почему ты так говоришь?)
que él le mintió
Я знаю, что он ей солгал
Mira, ja, ja
Смотри, ха-ха
Pero qué situación la que comparte la muchacha
Ну и ситуация, в которой оказалась девушка
Dejó el marido y el amigo le ha metido el hacha
Бросила мужа, а друг воспользовался моментом
No se confiesa, con franqueza
Она не признается, не говорит откровенно
Pero ahorita te aseguro que se escarcha
Но сейчас я уверяю тебя, что она замерзнет
Un amorío escondido nunca es nada bueno
Тайный роман никогда не бывает хорошим
Y más cuando está cerca de llover de los truenos
Тем более, когда рядом гремит гром
Yo de él me quito porque ya está clarito
Я от него отказываюсь, потому что уже все ясно
Aunque si lo cogen lo van a poner como que es nuevo
Хотя если его поймают, сделают вид, что он новенький
Cuéntale (qué) que estoy muy bien (ay)
Расскажи ему (что?), что у меня все хорошо (ой)
Que fueron muchos años de soledad (ahí na' ma')
Что это были долгие годы одиночества (просто так)
Que ya nunca podría volver con él
Что я никогда не смогу вернуться к нему
Convéncela (no lo puedo hacer)
Убеди ее не могу этого сделать)
Convéncela (toma)
Убеди ее (лови)
Dile que así es mejor (vamo' allá)
Скажи ей, что так лучше (давай туда)
Que al fin ahora hay alguien
Что наконец-то появился кто-то
Que piensa en
Кто думает обо мне
Que tiene tiempo y me demuestra amor
У кого есть время и кто показывает мне свою любовь
que él le mintió (por qué hablas así)
Я знаю, что он ей солгал (почему ты так говоришь?)
que él le mintió (praaa, mira)
Я знаю, что он ей солгал (прааа, смотри)
Ese hombre (qué), no quiso hacerte daño (no, no, no, no)
Тот парень (что?), не хотел причинить тебе боль (нет, нет, нет, нет)
No le guardes rencor (cómo), compréndelo (explícame)
Не держи на него зла (как?), пойми его (объясни мне)
No lo dudes, es tu amigo y te quiere
Не сомневайся, он твой друг и любит тебя
Porque ese hombre, ese hombre soy yo
Потому что этот парень, этот парень - это я
¡Ey!, mira, analizando bien las cosas del destino
Эй!, смотри, хорошенько проанализировав судьбу
Teniendo amigos como
Имея таких друзей, как ты
Pa' qué quiero enemigos, ja, ja-ay (no me compares)
Зачем мне враги, ха-ха-ай (не сравнивай меня)
No (que no me parezco a él)
Нет (что я не похож на него)
Eso, mira (ni a él ni a nadie)
Вот так, смотри (ни на него, ни на кого)
Te aconsejo, no me compare' no, no compare' (no me compares)
Я тебе советую, не сравнивай меня, не сравнивай (не сравнивай меня)
Ahí na' ma', vamo' (que no me parezco a él)
Просто так, давай (что я не похож на него)
Y preparado todo el mundo (ni a él ni a nadie)
И все готовы (ни на него, ни на кого)
¡Qué esto es fiesta! (no me compares)
Это же праздник! (не сравнивай меня)
Vamo' yo-oh, ja, ja, ja, te cogieron (que no me parezco a él)
Давай, йо-ох, ха-ха-ха, тебя поймали (что я не похож на него)
Manuel y Pedro, sabe' (no me compares)
Manuel и Pedro, ты в курсе (не сравнивай меня)
Ah, los metales de Los 4, vamo' allá, ay, yo-oh (que no me parezco a él)
Ах, металлы Los 4, давай туда, ай, йо-ох (что я не похож на него)
Móntate, que nos fuimo' pa' Perú
Садись, мы едем в Перу
Chim pum (Callao)
Чим пум (Кальяо)
Chim pum (Callao)
Чим пум (Кальяо)
Mira, chim pum (Callao)
Смотри, чим пум (Кальяо)
Repítelo de nuevo
Повтори еще раз
No te quedes callao', vamo'
Не молчи, давай
Chim pum (Callao)
Чим пум (Кальяо)
Chim pum (Callao)
Чим пум (Кальяо)
Oye, chim pum (Callao)
Эй, чим пум (Кальяо)
¡Qué esto es fiesta! (no me compares)
Это же праздник! (не сравнивай меня)
Yo-oh, ja, ja, ja, eso (que no me parezco a él)
Йо-ох, ха-ха-ха, вот так (что я не похож на него)
Los 4 y Los Barraza (no me compares)
Los 4 и Los Barraza (не сравнивай меня)
Eso, ya nos colamo' en tu casa, ahí na' ma'
Вот так, мы уже ворвались к тебе домой, просто так
Vamo' allá (que no me parezco a él)
Давай туда (что я не похож на него)
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Batule DJ, Los 4
Batule DJ, Los 4
Pero esta vez con Los Barraza
Но на этот раз с Los Barraza
¡Ey!, a ti no te sale, papi
Эй!, у тебя не получится, папи
¿Sabes por qué?, porque no eres de raza
Знаешь почему? Потому что ты не той породы
¡Ey!, no te insultes
Эй!, не оскорбляйся
No te molestes
Не злись
Dale pa' la casa
Иди домой
Ja, ja, ja, qué te pasa
Ха-ха-ха, что с тобой?
Vamo' allá
Давай туда
Directamente desde Perú
Прямиком из Перу





Writer(s): Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo


Attention! Feel free to leave feedback.