Los 4 - Quisiera Volver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los 4 - Quisiera Volver




Quisiera Volver
Хочу вернуться
Privilegio 2 (Los 4)
Волшебство 2 (Los 4)
Batule DJ (Jajaja)
Батуле DJ (Ха-ха-ха)
Para que goces un rato, mira
Чтобы ты получил удовольствие, слушай
A veces, me da miedo pronunciar nombre (Solo a veces)
Иногда, мне страшно произносить твое имя (Только иногда)
Todo terminó
Все кончено
Solo hubo un adiós (Explícalo)
Было только прощание (Объясни)
No quiero ni pensar, el alma se me esconde (Ahí)
Я не хочу даже думать, моя душа скрывается (Вот так)
En una canción (Oh, no)
В песне (О, нет)
Que se me olvidó (Vamo' arriba, ¡ahí!, jajaja)
Которую я забыл (Давай, давай вверх, ха-ха)
Mirando al cielo estoy sentado en el balcón (¿Cómo?)
Смотрю на небо, сидя на балконе (Как?)
Un trago de ron (Un trago, un trago de ron)
Глоток рома (Глоток, глоток рома)
Y no es por tu amor, no, no, no, no, no, no (¡Dile!)
И не ради твоей любви, нет, нет, нет, нет, нет (Скажи!)
Estoy tomando, emborrachando el corazón
Я пью, опьяняя свое сердце
Porque la razón
Потому что разум
Ya se me perdió, se perdió
Уже потерялся, потерялся
Quisiera volver (Yo) al lugar aquel
Я хотел бы вернуться в то место
Donde me besaste con placer
Где ты поцеловала меня с удовольствием
Por primera vez sentí confusión
В первый раз я почувствовал замешательство
Y hoy siento la misma sensación (Oh-oh, ¡vamo'!)
И сегодня я чувствую то же самое (О-о, давай!)
Quisiera volver a tocar tu piel
Я хотел бы снова прикоснуться к твоей коже
Sentir tu perfume de Chanel
Почувствовать твой парфюм Chanel
El vestido aquel (Yo necesito), tu color de miel (Ay, ay, ay)
Платье, которое (Мне нужно), твой медовый цвет (Ай-яй-яй)
El lunar que nunca olvidaré (¿Cómo?)
Родинка, которую я никогда не забуду (Как?)
Quisiera volver
Я хотел бы вернуться
Yo quisiera tantas cosas, pero
Дорогая, я бы хотел так много всего, но
sabes (El Jefe, mira)
Ты знаешь (Босс, смотри)
Quisiera, junto contigo, en la' noche'
Я хотел бы, вместе с тобой, ночью
Contar las estrella' (Ay)
Считать звезды (Ай)
Quisiera que aquello que nos separó
Я хотел бы, чтобы то, что нас разделило
Nunca nos venciera (Nunca)
Никогда нас не побеждало (Никогда)
Quisiera tenerte aquí, en mis brazos
Мне бы хотелось, чтобы ты была здесь, в моих объятиях
Que me hicieras caso y seguirte los pasos
Чтобы ты выслушала меня и последовала моим шагам
Que se unen fuerte, siguen nuestros lazo'
Которые крепко связаны, наши узы
Para nunca llegar al fracaso, sabe', love
Чтобы никогда не прийти к неудаче, ты знаешь, любовь
Estoy tomando, emborrachando el corazón
Я пью, опьяняя свое сердце
Porque la razón (Esa es la cosa, vamo')
Потому что разум (Вот в чем дело, давай)
Ya se me perdió, se perdió
Уже потерялся, потерялся
Quisiera volver al lugar aquel
Я хотел бы вернуться в то место
Donde me besaste con placer
Где ты поцеловала меня с удовольствием
Por primera vez sentí confusión
В первый раз я почувствовал замешательство
Y hoy siento la misma sensación (Oh-oh, ¡vamo' arriba!)
И сегодня я чувствую то же самое (О-о, давай вверх!)
Quisiera volver a tocar tu piel (Así me gusta a mí)
Я хотел бы снова прикоснуться к твоей коже (Вот так мне нравится)
Sentir tu perfume de Chanel
Почувствовать твой парфюм Chanel
El vestido aquel, tu color de miel
Платье, твой медовый цвет
El lunar que nunca olvidaré
Родинка, которую я никогда не забуду
Quisiera volver
Я хотел бы вернуться
Ey, Privilegio 2, a lo merenguea'o
Эй, Волшебство 2, в стиле меренге
sabe'
Ты знаешь
Cuántas cosas yo quisiera
Как много всего я хотел бы
Pero, si yo pudiera
Но, если бы я мог
(Quisiera) Jajajaja
хотел бы) Ха-ха-ха
(Cuántas cosas yo quisiera) Ah, no sabe' na'
(Как много всего я хотел бы) А, ты ничего не знаешь
(Quisiera) Que, ¿qué?
хотел бы) Что, что?
(Que me quisieras) Vamo' ahí
(Чтобы ты меня любила) Поехали
(Quisiera) Ahí, nomá'
хотел бы) Вот так вот
(Cuántas cosas yo quisiera) Cuántas cosas
(Как много всего я хотел бы) Как много всего
(Quisiera) Ah, no sabe' na'
хотел бы) А, ты ничего не знаешь
(Que me quisieras) Yo
(Чтобы ты меня любила) Я
(Quisiera) Ahí, nomá'
хотел бы) Вот так вот
(Cuántas cosas yo quisiera)
(Как много всего я хотел бы)
(Quisiera)
хотел бы)
(Que me quisieras)
(Чтобы ты меня любила)
Mambo
Мамбо
Saludando a la isla hermana
Приветствую сестринский остров
(Quisiera) De Cuba
хотел бы) Из Кубы
(Que me quisieras) Para República Dominicana, ¡vamo'!
(Чтобы ты меня любила) Для Доминиканской Республики, вперед!
Vamo' arriba, Batule
Поехали, Батуле
(Quisiera) Y que no lo disimulen
хотел бы) И чтобы не стеснялись
(Que me quisieras) Bailando to' junto', mi gente, ¡vamo'!
(Чтобы ты меня любила) Танцуя все вместе, мои люди, вперед!
(Quisiera) Eso, ahí, nomá'
хотел бы) Это, вот так
(Que me quisieras)
(Чтобы ты меня любила)
Eso, que me quieras con gana'
Давай, люби меня по-настоящему
Manos pa'arriba todo el mundo ahí (Quisiera)
Все выше руки хотел бы)
Manos pa'arriba, Cuba
Поднимайте руки вверх, Куба
(Que me quisieras) Eh-eh
(Чтобы ты меня любила) Эх-эх
¡Bomba!, ahí (Jajaja)
Бомба! Вот так (Ха-ха-ха)
(Quisiera) Eso
хотел бы) Вот так
(Que me quisieras) Ay
(Чтобы ты меня любила) Ай
(Quisiera)
хотел бы)
(Que me quisieras)
(Чтобы ты меня любила)
Tengo otra talla
У меня есть еще одна история
A lo merenguea'o
В стиле меренге
Privilegio 2, ¡oye!
Волшебство 2, слушай!
Yo no estoy marea'o, sabe'
Я не пьян, ты знаешь
Batule DJ
Батуле DJ
Sacando de atrá
Выходя из-за спины
Oye, que se vuelvan a monta' de esta (Tú sabe')
Эй, давай снова сядем на это (Ты знаешь)





Writer(s): Descemer Bueno Martinez, Alexander Delgado Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.