Lyrics and translation Los 8 de Momo - La Pasión Volvera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pasión Volvera
Страсть Вернется
Como
la
pelota
vuelve
al
fondo
de
la
red
Как
мяч
возвращается
в
глубину
сетки
ворот,
Como
el
grafiti
es
infaltable
en
la
pared
Как
граффити
неизменно
на
стене,
Como
el
grito
de
la
hinchada
Как
крик
трибун,
Como
una
hermosa
jugada
Как
красивая
игра,
Volvera,
volvera,
la
pasion
volvera
Вернется,
вернется,
страсть
вернется.
Como
el
amor
que
llega
sin
avisar
Как
любовь,
что
приходит
без
предупреждения,
Como
en
febrero
nace
Momo
en
carnaval
Как
в
феврале
рождается
Момо
на
карнавале,
Como
el
canto
tempranero
de
los
gorriones
callejeros
Как
раннее
пение
уличных
воробьев,
Volvera,
volvera,
la
pasion
volvera
Вернется,
вернется,
страсть
вернется.
La
pasion
volvera,
de
la
mano
a
la
alegria
Страсть
вернется,
рука
об
руку
с
радостью,
Una
buena
compañia
quien
no
quiere
repetir
Хорошая
компания,
кто
ж
не
захочет
повторить?
La
pasion
es
el
sentir
que
en
el
pecho
estallara
Страсть
— это
чувство,
которое
взорвется
в
груди,
Y
por
eso
y
tantas
cosas,
la
pasion,
la
pasion
volvera
И
поэтому,
и
по
многим
другим
причинам,
страсть,
страсть
вернется.
Como
la
esperanza
energia
de
vivir
Как
надежда
— энергия
жизни,
Como
los
sueños
que
nos
llevan
a
dormir
Как
сны,
что
уносят
нас
в
сон,
Como
la
luz
de
la
luna
Как
свет
луны,
Como
una
cancion
de
cuna
Как
колыбельная
песня,
Volvera,
volvera,
la
pasion
volvera
Вернется,
вернется,
страсть
вернется.
Como
las
rosas
que
vuelven
a
florecer
Как
розы,
что
снова
расцветают,
Como
se
viene
un
nuevo
amanecer
Как
наступает
новый
рассвет,
Como
la
noche
serena,
la
tristeza,
alguna
pena
Как
тихая
ночь,
печаль,
какая-то
боль,
Volvera,
volvera,
la
pasion
volvera
Вернется,
вернется,
страсть
вернется.
La
pasion
volvera,
de
la
mano
a
la
alegria
Страсть
вернется,
рука
об
руку
с
радостью,
Una
buena
compañia
quien
no
quiere
repetir
Хорошая
компания,
кто
ж
не
захочет
повторить?
La
pasion
es
el
sentir
que
en
el
pecho
estallara
Страсть
— это
чувство,
которое
взорвется
в
груди,
Y
por
eso
y
tantas
cosas,
la
pasion,
la
pasion
volvera
И
поэтому,
и
по
многим
другим
причинам,
страсть,
страсть
вернется.
Como
la
pelota
vuelve
al
fondo
de
la
red
Как
мяч
возвращается
в
глубину
сетки
ворот,
Como
el
grafiti
es
infaltable
en
la
pared
Как
граффити
неизменно
на
стене,
Como
el
grito
de
la
hinchada
Как
крик
трибун,
Como
una
hermosa
jugada
Как
красивая
игра,
Volvera,
volvera,
la
pasion
volvera
Вернется,
вернется,
страсть
вернется.
La
pasion
volvera,
de
la
mano
a
la
alegria
Страсть
вернется,
рука
об
руку
с
радостью,
Una
buena
compañia
quien
no
quiere
repetir
Хорошая
компания,
кто
ж
не
захочет
повторить?
La
pasion
es
el
sentir
que
en
el
pecho
estallara
Страсть
— это
чувство,
которое
взорвется
в
груди,
Y
por
eso
y
tantas
cosas,
la
pasion,
la
pasion
volvera
И
поэтому,
и
по
многим
другим
причинам,
страсть,
страсть
вернется.
La
pasion,
la
pasion
volvera
Страсть,
страсть
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.