Los Abuelos De La Nada feat. Connie Isla & Miguel Zavaleta - Chalaman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Abuelos De La Nada feat. Connie Isla & Miguel Zavaleta - Chalaman




Chalaman
Чаламан
A veces pienso
Иногда я думаю
Que ya no me hacés efecto, y digo
Что больше не попадаю под твое влияние, и говорю себе
"En la calle te buscaré
"Буду искать тебя на улице
En la calle te encontraré, no, no, no, no, no"
На улице найду, нет, нет, нет, нет, нет"
A veces me imagino
Иногда я представляю
Tu cara en la multitud, y digo
Твое лицо в толпе, и говорю себе
Que ya no te necesito
Что мне больше не нужно тебя
Que ya no te necesito
Что больше не нуждаюсь в тебе
Chalamán (¡rastafa'!)
Чаламан (растафа!)
Esta noche vas a viajar
Сегодня вечером ты отправишься в путешествие
Esta noche vas a viajar en mi sidecar
Сегодня вечером ты отправишься в путешествие в моем сайдкаре
Cuando esté lejos
Когда буду далеко
Sin pases para volver acá
Без возможности вернуться сюда
Esa noche te llamaré
Той ночью я позову тебя
Esa noche te buscaré (¡uh!)
Той ночью я найду тебя (ух!)
A veces me imagino
Иногда я представляю
Tu cara en la multitud, y digo
Твое лицо в толпе, и говорю себе
Que ya no te necesito
Что больше не нуждаюсь в тебе
Que ya no te necesito
Что больше не нуждаюсь в тебе
Volverá, volverá
Вернется, вернётся
La canción del cielo
Песнь небес
Y en la gran fiesta de disfraz
И на большом карнавале
Y en la gran fiesta de disfraz
И на большом карнавале
A Babilonia bajarán
Спустятся в Вавилон
En Babilonia lo quemarán, no, no, no, no, no
В Вавилоне сожгут, нет, нет, нет, нет, нет
Chalamán (¡rastafa'!)
Чаламан (растафа!)
Esta noche vas a viajar
Сегодня вечером отправишься в путешествие
Esta noche no se preocuparán más (¡uh!)
Сегодня вечером уже не будут беспокоиться больше (ух!)
A veces pienso
Иногда я думаю
Que ya o me haces efecto, y digo
Что уже больше не попадаю под твое влияние, и говорю себе
Que ya no te necesito
Что больше не нужно мне тебя
Que ya no te necesito
Что больше не нуждаюсь в тебе
Que ya no te necesito
Что больше не нуждаюсь в тебе
Que ya no te necesito
Что больше не нуждаюсь в тебе
'Tá tan lindo así, en verdad no qué hora será
Так мило, на самом деле не знаю, который час
Gracias, Miguel
Спасибо, Мигель





Writer(s): Daniel A. Melingo


Attention! Feel free to leave feedback.