Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VI Viví (En Vivo)
VI Жил (Вживую)
A
veces
pienso
Порой
мне
кажется
Que
ya
no
me
hacés
efecto,
y
digo
Что
ты
уже
не
действуешь
на
меня,
и
говорю
"En
la
calle
te
buscaré
"На
улице
тебя
найду
En
la
calle
te
encontraré"
На
улице
тебя
разыщу"
No-no-no-no-no,
no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет,
нет-нет-нет
A
veces
me
imagino
Порой
я
представляю
Tu
cara
en
la
multitud,
y
digo
Твоё
лицо
в
толпе,
и
говорю
Que
ya
no
te
necesito
Что
ты
мне
больше
не
нужна
Que
ya
no
te
necesito
Что
ты
мне
больше
не
нужна
Chalamán,
rastafá
Чаламан,
растафа
Esta
noche
vas
a
viajar
Этой
ночью
ты
отправишься
Esta
noche
vas
a
viajar
en
mi
sidecar
Этой
ночью
ты
отправишься
в
моей
коляске
мотоцикла
Cuando
esté
lejos
Когда
я
буду
далеко
Sin
pases
para
volver
acá
Без
билета
на
возврат
сюда
Esa
noche
te
llamaré
В
ту
ночь
тебе
позвоню
Esa
noche
te
buscaré
В
ту
ночь
тебя
я
разыщу
No-no-no-no-no,
no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет,
нет-нет-нет
A
veces
me
imagino
(¿qué?)
Порой
я
представляю
(что?)
Tu
cara
en
la
multitud,
y
digo
Твоё
лицо
в
толпе,
и
говорю
Que
ya
no
te
necesito
Что
ты
мне
больше
не
нужна
Que
ya
no
te
necesito
Что
ты
мне
больше
не
нужна
Volverá,
volverá
Вернётся,
вернётся
La
canción
del
cielo
Песня
с
небес
Y
en
la
gran
fiesta
de
disfraz
И
на
великом
балу-маскараде
Y
en
la
gran
fiesta
de
disfraz
И
на
великом
балу-маскараде
A
Babilonia
bajarán
В
Вавилон
они
спустятся
En
Babilonia
lo
quemarán
В
Вавилоне
его
сожгут
No-no-no-no-no,
no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет-нет
Chalamán,
rastafá
Чаламан,
растафа
Esta
noche
vas
a
viajar
Этой
ночью
ты
отправишься
Esta
noche
no
se
preocuparán
más,
no,
no
Этой
ночью
больше
не
будут
беспокоиться,
нет,
нет
A
veces
pienso
(¿qué?)
Порой
мне
кажется
(что?)
Que
ya
no
me
haces
efecto,
y
digo
Что
ты
уже
не
действуешь
на
меня,
и
говорю
Que
ya
no
te
necesito
Что
ты
мне
больше
не
нужна
Que
ya
no
te
necesito,
no
Что
ты
мне
больше
не
нужна,
нет
Que
ya
no
te
necesito,
no,
no,
no
Что
ты
мне
больше
не
нужна,
нет,
нет,
нет
Que
ya
no
te
necesito,
no
Что
ты
мне
больше
не
нужна,
нет
Que
ya
no,
no,
no,
no,
no
Что
больше
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Que
no,
ya
no,
ya
no,
ya
no,
que
no
Что
нет,
уже
нет,
уже
нет,
уже
нет,
что
нет
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-tu-ru
Ту-ру,
ту-ту-ру,
ту-ту-ру
Ya
no
te
necesito
más
Ты
мне
больше
не
нужна
Ya
no
te
necesito
Ты
мне
больше
не
нужна
Oh-oh-oh-oh
(¡cómo!)
О-о-о-о
(как!)
Lula
Rosenthal,
Lula
Rosenthal
(¡gracias!)
Лула
Розенталь,
Лула
Розенталь
(спасибо!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alejandro Melingo
Attention! Feel free to leave feedback.