Lyrics and translation Los Abuelos de la Nada - Creo Que Es Un Sueño Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo Que Es Un Sueño Mas
Мне кажется, это ещё один сон
Cuando
despiertes
de
esta
soledad.
Когда
ты
проснешься
от
этого
одиночества.
Cuando
tu
brillo
vuelva
a
despertarme
(Oh
más!).
Когда
твой
блеск
снова
разбудит
меня
(О,
ещё!).
Girara
una
ruleta
de
azar.
Закружится
рулетка
судьбы.
Algún
juego
ganarás,
algún
otro
competirás.
В
какой-то
игре
ты
выиграешь,
в
какой-то
будешь
соревноваться.
En
el
lejano
sueño
no
creo;
В
далёкий
сон
я
не
верю;
Creo
que
es
un
sueño
más.
Мне
кажется,
это
ещё
один
сон.
Me
gustaría
darte
en
privado
Мне
хотелось
бы
подарить
тебе
наедине
Un
Rock
And
Roll.
Рок-н-ролл.
En
el
lejano
sueño
no
creo;
В
далёкий
сон
я
не
верю;
Creo
que
es
un
sueño
más.
Мне
кажется,
это
ещё
один
сон.
Corazón
no
llores
más,
Сердце,
не
плачь
больше,
Juegos
son
y
ganarás.
Это
всего
лишь
игры,
и
ты
выиграешь.
En
el
lejano
sueño
no
creo,
В
далёкий
сон
я
не
верю,
Creo
que
es
un
sueño
más.
Мне
кажется,
это
ещё
один
сон.
Me
gustaría
darte
en
privado,
Мне
хотелось
бы
подарить
тебе
наедине,
Un
rock
and
Roll.
Рок-н-ролл.
Girara
una
ruleta
de
azar.
Закружится
рулетка
судьбы.
Algún
juego
ganarás,
algún
otro
competirás.
В
какой-то
игре
ты
выиграешь,
в
какой-то
будешь
соревноваться.
En
el
lejano
sueño
no
creo.
В
далёкий
сон
я
не
верю.
Creo
que
es
un
juego
más.
Мне
кажется,
это
ещё
одна
игра.
Me
gustaría
darte
en
privado,
Мне
хотелось
бы
подарить
тебе
наедине,
Un
Rock
and
roll.
Рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Bazterrica, Miguel Abuelo
Attention! Feel free to leave feedback.