Lyrics and translation Los Abuelos de la Nada - No Te Enamores Nunca De Aquel Marinero Bengalí - Live
No Te Enamores Nunca De Aquel Marinero Bengalí - Live
Не влюбляйся никогда в того моряка-бенгальца - Live
Señor
santo
del
cielo
Святой
Господь
небесный
¿Dónde
pusiste
la
luz?
Куда
ты
дел
свет?
Yo
sueño
y
me
desvelo
Я
сплю
и
не
сплю
Y
no
encuentro
a
Marilú
И
не
могу
найти
Марилу
Se
fue
con
un
marino
Она
ушла
с
моряком
Lo
demás,
¡ah!
А
дальше,
ах!
Santa
pinchó
su
cola
Святая
уколола
свой
хвост
Y
esta
vez
fue
sobre
mí
А
в
этот
раз
- меня
Porque
la
dejé
sola
Ведь
я
оставил
её
одну
Huyó
con
el
bengalí
И
она
сбежала
с
бенгальцем
Se
fue
con
un
marino
Она
ушла
с
моряком
Lo
demás,
¡ah!
А
дальше,
ах!
Lo
demás,
(lo
demás,
lo
demás),
lo
de
amor,
(lo
de
amor)
¿lo
sabes
tú,
lo
sabés
tú,
tú?
А
дальше,
(а
дальше,
а
дальше),
любви,
(любви)
ты
знаешь,
знаешь,
ты?
¿Dónde
está
mi
Marilú?
Где
моя
Марилу?
¿En
África
o
en
Beirut?
В
Африке
или
в
Бейруте?
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
nunca
Никогда
не
влюбляйся
De
aquel
marinero
bengalí
В
того
моряка-бенгальца
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
nunca
Никогда
не
влюбляйся
De
aquel
marinero
В
моряка
Santa
pinchó
su
cola
Святая
уколола
свой
хвост
Y
esta
vez
fue
sobre
mí
А
в
этот
раз
- меня
Porque
la
dejé
sola
Ведь
я
оставил
её
одну
Huyó
con
el
bengalí
И
она
сбежала
с
бенгальцем
Se
fue
con
un
marino
Она
ушла
с
моряком
Lo
demás,
¡ah-ah!
А
дальше,
ах-ах!
Si,
si
Satán,
Pinchó
su
cola
sobre
mí
Да,
Сатана,
уколол
свой
хвост
на
меня
Y
el
Señor
llevó
la
luz,
¡ay!
И
Господь
принес
свет,
ой!
¿Dónde
estás,
dónde
estás
mi
Marilú?
Где
ты,
где
ты,
моя
Марилу?
(No
te
enamores,
no)
(Не
влюбляйся,
нет)
(No
te
enamores
nunca)
(Никогда
не
влюбляйся)
(De
aquel
marinero
bengalí)
(В
того
моряка-бенгальца)
(No
te
enamores,
no)
(Не
влюбляйся,
нет)
(No
te
enamores
nunca)
(Никогда
не
влюбляйся)
(De
aquel
marinero)
(В
моряка)
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
nunca
Никогда
не
влюбляйся
De
aquel
marinero
bengalí
В
того
моряка-бенгальца
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
nunca
Никогда
не
влюбляйся
De
aquel
marinero
bengalí
В
того
моряка-бенгальца
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
nunca
Никогда
не
влюбляйся
De
aquel
marinero
bengalí
В
того
моряка-бенгальца
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
nunca
Никогда
не
влюбляйся
De
aquel
marinero
bengalí
В
того
моряка-бенгальца
-Mores
nunca
-Моры
никогда
-Mores
nunca
-Моры
никогда
-Mores
nunca
-Моры
никогда
-Mores
nunca
-Моры
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Gerardo Horacio Lopez Von Linder, Miguel Angel Peralta, Gustavo Bazterrica
Attention! Feel free to leave feedback.