Los Acosta - En Algún Lugar - translation of the lyrics into German

En Algún Lugar - Los Acostatranslation in German




En Algún Lugar
Irgendwo
Ahora me alejo de esta ciudad
Jetzt verlasse ich diese Stadt,
Pues te conocí
denn ich habe dich kennengelernt
Y me enamore
und mich verliebt.
Ella ha partido
Sie ist gegangen
Y ya conmigo
und wird nie mehr
Nunca estará
bei mir sein.
Ahora me alejo como ave fugaz
Jetzt entferne ich mich wie ein flüchtiger Vogel,
Pues mi corazón afligido ahora esta
denn mein Herz ist jetzt betrübt,
Más solo que nunca sin equipaje
einsamer als je zuvor, ohne Gepäck,
A cualquier lugar
irgendwohin.
Algún lugar habrá para mi
Irgendwo wird es einen Platz für mich geben,
Donde me quieran y no me hagan llorar
wo man mich liebt und nicht zum Weinen bringt.
Algún lugar tan lleno de luz
Irgendein Ort, so voller Licht,
Donde no sienta ya tanto dolor oh no
wo ich nicht mehr so viel Schmerz fühle, oh nein.
Algún lugar habrá para mi
Irgendwo wird es einen Platz für mich geben,
Donde me quieran y no me hagan llorar
wo man mich liebt und nicht zum Weinen bringt.
Algún lugar tan lleno de luz
Irgendein Ort, so voller Licht,
Donde no sienta ya tanto dolor oh no
wo ich nicht mehr so viel Schmerz fühle, oh nein.
Ahora me alejo de esta ciudad
Jetzt verlasse ich diese Stadt,
Buscando consuelo queriendo escapar
suche Trost und will entfliehen.
Aquellos momentos que juntos vivimos
Diese Momente, die wir zusammen erlebt haben,
Tratare de olvidar
werde ich versuchen zu vergessen.
Algún lugar habrá para mi
Irgendwo wird es einen Platz für mich geben,
Donde me quieran y no me hagan llorar
wo man mich liebt und nicht zum Weinen bringt.
Algún lugar tan lleno de luz
Irgendein Ort, so voller Licht,
Donde no sienta ya tanto dolor oh no
wo ich nicht mehr so viel Schmerz fühle, oh nein.
Algún lugar habrá para mi
Irgendwo wird es einen Platz für mich geben,
Donde me quieran y no me hagan llorar
wo man mich liebt und nicht zum Weinen bringt.
Algún lugar tan lleno de luz
Irgendein Ort, so voller Licht,
Donde no sienta ya tanto dolor oh no
wo ich nicht mehr so viel Schmerz fühle, oh nein.





Writer(s): Mikel Erenchun Acosta, Diego Vasallo Barruso


Attention! Feel free to leave feedback.