Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Pensado Tanto en Tí
Я так много думал о тебе
Que
no
quieres
volverme
a
ver
Что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть,
Que
no
quieres
saber
de
mi
Что
ты
не
хочешь
обо
мне
знать.
Y
me
duele
reconocer
И
мне
больно
признавать,
Que
por
celos
yo
te
perdí
Что
из-за
ревности
я
тебя
потерял.
Ni
mi
tristeza
te
hará
volver
Ни
моя
печаль
тебя
не
вернет,
Que
ya
todo
se
termino
Что
все
уже
кончено.
Y
mi
llanto
me
sabe
cruel
И
мой
плач
мне
кажется
жестоким,
Nada
me
hace
feliz
Ничто
не
делает
меня
счастливым.
He
pensado
tanto
en
ti
Я
так
много
думал
о
тебе,
Solo
voy
y
sin
saber
a
donde
ir
Просто
иду,
не
зная
куда.
Me
abandonas
a
mi
suerte
Ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы,
No
te
importa
mi
dolor
Тебе
безразлична
моя
боль.
He
pensado
tanto
en
ti
Я
так
много
думал
о
тебе,
Mi
ilusión
no
la
mata
el
tiempo
no
Мою
надежду
время
не
убивает,
нет.
Yo
te
espero
como
siempre
Я
жду
тебя,
как
всегда,
No
te
olvides
de
mi
amor
Не
забывай
мою
любовь.
Ni
mi
tristeza
te
hará
volver
Ни
моя
печаль
тебя
не
вернет,
Que
ya
todo
se
termino
Что
все
уже
кончено.
Y
mi
llanto
me
sabe
cruel
И
мой
плач
мне
кажется
жестоким,
Nada
me
hace
feliz
Ничто
не
делает
меня
счастливым.
He
pensado
tanto
en
ti
Я
так
много
думал
о
тебе,
Solo
voy
y
sin
saber
a
donde
ir
Просто
иду,
не
зная
куда.
Me
abandonas
a
mi
suerte
Ты
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы,
No
te
importa
mi
dolor
Тебе
безразлична
моя
боль.
He
pensado
tanto
en
ti
Я
так
много
думал
о
тебе,
Mi
ilusión
no
la
mata
el
tiempo
no
Мою
надежду
время
не
убивает,
нет.
Yo
te
espero
como
siempre
Я
жду
тебя,
как
всегда,
No
te
olvides
de
mi
amor
Не
забывай
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adan Lopez Davila, Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.