Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tiene Olvídao
Sie hat mich vergessen
A
esa
mujer
ya
no
le
importo
Dieser
Frau
bin
ich
nicht
mehr
wichtig
Ella
se
fue
y
me
dejo
clavado
Sie
ging
fort
und
ließ
mich
sitzen
Y
me
cambio
por
otro
pelao
Und
tauschte
mich
gegen
einen
anderen
Kerl
aus
Yo
ya
no
se
que
voy
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Sin
su
querer
puedo
enloqueser
Ohne
ihre
Liebe
könnte
ich
verrückt
werden
Como
olvidar
esa
mujer
Wie
kann
ich
diese
Frau
nur
vergessen
Se
le
di
todo,
todo
mi
queder
Ich
gab
ihr
alles,
meine
ganze
Liebe
Le
di
mi
tiempo,
dinero
y
amor
Ich
gab
ihr
meine
Zeit,
mein
Geld
und
meine
Liebe
Y
me
ha
pagado
con
una
tricion
Und
sie
hat
mich
mit
Verrat
bezahlt
El
corazón
de
esa
mujer
Das
Herz
dieser
Frau
Me
Tiene
Olvídao
Hat
mich
vergessen
Esa
mujer
morena
y
me
ha
cambiado
por
otro
querer
Diese
Brünette,
und
hat
mich
für
eine
andere
Liebe
ausgetauscht
Me
Tiene
Olvídao
Hat
mich
vergessen
El
corazon
me
ha
destrozado
Sie
hat
mir
das
Herz
zerbrochen
Esa
mujer
morena.
Diese
Brünette.
Como
olvidar
esa
mujer
Wie
kann
ich
diese
Frau
nur
vergessen
Se
le
di
todo,
todo
mi
queder
Ich
gab
ihr
alles,
meine
ganze
Liebe
Le
di
mi
tiempo,
dinero
y
amor
Ich
gab
ihr
meine
Zeit,
mein
Geld
und
meine
Liebe
Y
me
ha
pagado
con
una
tricion
Und
sie
hat
mich
mit
Verrat
bezahlt
El
corazón
de
esa
mujer
Das
Herz
dieser
Frau
Me
Tiene
Olvídao
Hat
mich
vergessen
Esa
morena
y
me
ha
cambiado
por
otro
querer
Diese
Brünette,
und
hat
mich
für
eine
andere
Liebe
ausgetauscht
Me
Tiene
Olvídao
Hat
mich
vergessen
El
corazon
me
ha
destrozado
Sie
hat
mir
das
Herz
zerbrochen
Esa
mujer
morena.
Diese
Brünette.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Cervantes Acosta, Ernesto Cervantes Acosta
Album
Nomadas
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.