Los Acosta - Te Quiero Tanto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Acosta - Te Quiero Tanto




Te Quiero Tanto
Я так тебя люблю
Te quiero tal y como eres
Я люблю тебя такой, какая ты есть,
Con todos tus defectos
Со всеми твоими недостатками
Y todas esas dudas sobre mí.
И всеми этими сомнениями по поводу меня.
Te quiero como nadie te ha querido
Я люблю тебя, как никто тебя не любил,
Te quiero como el niño que hay en
Я люблю тебя, как ребенок, живущий во мне,
Te quiero tanto
Я так тебя люблю,
Que sólo entre tus brazos soy capaz
Что только в твоих объятиях я способен
De sentir amor. hay sólo una razón:
Чувствовать любовь. Есть только одна причина:
Te quiero y es todo lo que puedo comprender
Я люблю тебя, и это всё, что я могу понять.
Te quiero tanto
Я так тебя люблю,
Te busco en la penumbra triste y gris
Я ищу тебя в печальной серой полумгле
De mi habitación
Моей комнаты
Y sueño con tener tu corazón.
И мечтаю завладеть твоим сердцем.
Yo que soy una moneda
Я знаю, что я как монета,
Que va de mano en mano
Которая переходит из рук в руки,
Sin un lugar seguro donde estar
Не имея надежного пристанища,
Pero es que mi locura es otra cosa
Но мое безумие это другое,
Es extender mis alas y volar
Это расправить крылья и взлететь.
Te quiero tanto
Я так тебя люблю,
Que todo el día paso, sin querer,
Что весь день провожу, сам того не желая,
Hablando de ti. te sueño junto a mí.
Говоря о тебе. Я вижу тебя во сне рядом со мной.
Te quiero y espero que me ayudes a vivir.
Я люблю тебя и надеюсь, что ты поможешь мне жить.
Te quiero tanto,
Я так тебя люблю,
Te busco en la penumbra triste y gris
Я ищу тебя в печальной серой полумгле
De mi habitación
Моей комнаты
Y sueño con tener tu corazón.
И мечтаю завладеть твоим сердцем.
Te quiero
Я люблю тебя
Y espero que me ayudes a vivir.
И надеюсь, что ты поможешь мне жить.
Te quiero tanto,
Я так тебя люблю,
Te busco en la penumbra triste y gris
Я ищу тебя в печальной серой полумгле
De mi habitación
Моей комнаты
Y sueño con tener tu corazón.
И мечтаю завладеть твоим сердцем.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.