Lyrics and translation Los Acosta - Te Quiero Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Tanto
Я так тебя люблю
Te
quiero
tal
y
como
eres
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Con
todos
tus
defectos
Со
всеми
твоими
недостатками
Y
todas
esas
dudas
sobre
mí.
И
всеми
этими
сомнениями
по
поводу
меня.
Te
quiero
como
nadie
te
ha
querido
Я
люблю
тебя,
как
никто
тебя
не
любил,
Te
quiero
como
el
niño
que
hay
en
mí
Я
люблю
тебя,
как
ребенок,
живущий
во
мне,
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Que
sólo
entre
tus
brazos
soy
capaz
Что
только
в
твоих
объятиях
я
способен
De
sentir
amor.
hay
sólo
una
razón:
Чувствовать
любовь.
Есть
только
одна
причина:
Te
quiero
y
es
todo
lo
que
puedo
comprender
Я
люблю
тебя,
и
это
всё,
что
я
могу
понять.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
Я
ищу
тебя
в
печальной
серой
полумгле
De
mi
habitación
Моей
комнаты
Y
sueño
con
tener
tu
corazón.
И
мечтаю
завладеть
твоим
сердцем.
Yo
sé
que
soy
una
moneda
Я
знаю,
что
я
как
монета,
Que
va
de
mano
en
mano
Которая
переходит
из
рук
в
руки,
Sin
un
lugar
seguro
donde
estar
Не
имея
надежного
пристанища,
Pero
es
que
mi
locura
es
otra
cosa
Но
мое
безумие
— это
другое,
Es
extender
mis
alas
y
volar
Это
расправить
крылья
и
взлететь.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Que
todo
el
día
paso,
sin
querer,
Что
весь
день
провожу,
сам
того
не
желая,
Hablando
de
ti.
te
sueño
junto
a
mí.
Говоря
о
тебе.
Я
вижу
тебя
во
сне
рядом
со
мной.
Te
quiero
y
espero
que
me
ayudes
a
vivir.
Я
люблю
тебя
и
надеюсь,
что
ты
поможешь
мне
жить.
Te
quiero
tanto,
Я
так
тебя
люблю,
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
Я
ищу
тебя
в
печальной
серой
полумгле
De
mi
habitación
Моей
комнаты
Y
sueño
con
tener
tu
corazón.
И
мечтаю
завладеть
твоим
сердцем.
Y
espero
que
me
ayudes
a
vivir.
И
надеюсь,
что
ты
поможешь
мне
жить.
Te
quiero
tanto,
Я
так
тебя
люблю,
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
Я
ищу
тебя
в
печальной
серой
полумгле
De
mi
habitación
Моей
комнаты
Y
sueño
con
tener
tu
corazón.
И
мечтаю
завладеть
твоим
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.