Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
abrazrte
amor
Ich
will
dich
umarmen,
meine
Liebe,
Pero
tu
ya
no
estas
aber
du
bist
nicht
mehr
hier.
Grito
tu
nombre
Ich
rufe
deinen
Namen,
Al
cielo
contesta
zum
Himmel
antwortet
La
soledad
die
Einsamkeit.
Quiero
abrazarte
amor
Ich
will
dich
umarmen,
meine
Liebe,
Pero
tu
ya
no
estas
aber
du
bist
nicht
mehr
hier.
Te
llevo
en
mi
corazòn
como
el
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen
wie
das
Tic
Tac
del
reloj
Tick
Tack
der
Uhr.
Esta
pena
de
amor
Diesen
Liebesschmerz
Vivo
yo
ya
se
fue
la
ilucion
erlebe
ich,
die
Illusion
ist
dahin,
Como
un
ave
volo,
volo
wie
ein
Vogel
flog
sie
davon,
flog
davon.
Esta
pena
de
amor
Diesen
Liebesschmerz
Vivo
yo
nuestro
idilio
murio
erlebe
ich,
unsere
Romanze
starb,
Como
muere
un
rayo
de
sol
wie
ein
Sonnenstrahl
stirbt.
Quiero
abrazrte
amor
Ich
will
dich
umarmen,
meine
Liebe,
Pero
tu
ya
no
estas
aber
du
bist
nicht
mehr
hier.
Grito
tu
nombre
Ich
rufe
deinen
Namen,
Al
cielo
contesta
zum
Himmel
antwortet
La
soledad
die
Einsamkeit.
Quiero
abrazarte
amor
Ich
will
dich
umarmen,
meine
Liebe,
Pero
tu
ya
no
estas
aber
du
bist
nicht
mehr
hier.
Te
llevo
en
mi
corazòn
como
el
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen
wie
das
Tic
Tac
del
reloj
Tick
Tack
der
Uhr.
Esta
pena
de
amor
Diesen
Liebesschmerz
Vivo
yo
ya
se
fue
la
ilucion
erlebe
ich,
die
Illusion
ist
dahin,
Como
un
ave
volo,
volo
wie
ein
Vogel
flog
sie
davon,
flog
davon.
Esta
pena
de
amor
Diesen
Liebesschmerz
Vivo
yo
nuestro
idilio
murio
erlebe
ich,
unsere
Romanze
starb,
Como
muere
un
rayo
de
sol.
wie
ein
Sonnenstrahl
stirbt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Florencia Ciarlo, Guillermo Ricardo Fernandez Lorenzo
Album
Raices
date of release
16-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.