Lyrics and translation Los Adolescentes Orquesta - Virgen
No
finjas,
que
ya
lo
sé
todo;
soy
mayor
que
tú
Не
притворяйся,
что
я
ничего
не
знаю;
я
старше
тебя
No
pienses
que
con
eso
voy
a
atarme
a
tus
sentimientos
Не
думай,
что
этим
ты
привяжешь
меня
к
своим
чувствам
No
es
tu
primera
vez,
ya
me
di
cuenta;
ya
no
llores,
ya
no
temas
Это
не
твой
первый
раз,
я
уже
понял;
не
плачь,
не
бойся
Eso
no
es
todo
en
el
amor;
tranquila
que
aquí
estoy
yo
Это
еще
не
все
в
любви;
не
волнуйся,
я
здесь
Tampoco
pienses
que
soy
como
aquel
que
burló
tu
inocencia
И
не
думай,
что
я
такой
же,
как
тот,
кто
обманул
твою
невинность
Sé
que
sí
te
lastimó,
no
hablemos
más
del
tema
Я
знаю,
что
он
тебя
обидел;
давай
больше
не
будем
говорить
об
этом
Pero,
algo
aquí
falló
y
para
eso
estoy
yo
Но
что-то
здесь
пошло
не
так,
и
я
здесь
для
этого
Para
hablarte
del
amor
Чтобы
рассказать
тебе
о
любви
Ahora,
entrégate
Теперь
отдавайся
Si
lloro
o
tiemblo
es
por
ti,
amor
Если
я
плачу
или
дрожу,
это
из-за
тебя,
моя
любовь
Es
que
Dios
me
mandó
para
ti
Я
послан
тебе
Богом
Adorarte
para
toda
la
vida
Чтобы
поклоняться
тебе
всю
жизнь
Soy
el
hombre
que
muere
contigo,
amor
Я
тот
человек,
который
умрет
с
тобой,
моя
любовь
Te
respeta
y
nació
para
ti
Уважает
тебя
и
рожден
для
тебя
Niña
de
mi
vida
Моя
девочка
Aquel
que
pisó
la
rosa
y
creyó
que
se
marchitó
Тот,
кто
наступил
на
розу
и
подумал,
что
она
завянет
Y
yo
que
fui
el
escogido
para
levantarte
И
я,
избранный,
чтобы
поднять
тебя
Te
amaré
y
cuidaré
y
te
protegeré
Я
буду
любить
тебя,
заботиться
о
тебе
и
защищать
тебя
Y
es
que
hasta
mi
vida
te
doy
И
отдаю
тебе
свою
жизнь
Y
ahora,
entrégate
И
теперь
отдавайся
Si
lloro
o
tiemblo
es
por
ti,
amor
Если
я
плачу
или
дрожу,
это
из-за
тебя,
моя
любовь
Es
que
Dios
me
mandó
para
ti
Я
послан
тебе
Богом
Adorarte
para
toda
la
vida
Чтобы
поклоняться
тебе
всю
жизнь
Soy
el
hombre
que
muere
contigo,
amor
Я
тот
человек,
который
умрет
с
тобой,
моя
любовь
Yo
sí
te
amo
y
vivo
por
ti
Я
действительно
люблю
тебя
и
живу
для
тебя
Mi
linda
querida
Моя
прекрасная
возлюбленная
(No
me
importa)
ya
no
llores,
no
me
importa
tu
pasado
(Неважно)
больше
не
плачь,
меня
не
волнует
твое
прошлое
(Si
yo
te
amo)
perdóname
a
mí
por
llegar
tarde
a
lo
que
Dios
me
ha
mandado
(Если
я
люблю
тебя)
прости
меня
за
то,
что
опоздал
с
тем,
что
Бог
мне
велел
(No
me
importa)
te
enseñaré
que
eso
no
es
todo
en
el
amor
(Неважно)
я
научу
тебя,
что
это
еще
не
все
в
любви
(Si
yo
te
amo)
tus
sentimientos
que
por
dentro
y
nada
había
pasado
(Если
я
люблю
тебя)
твои
чувства
внутри,
и
ничего
не
произошло
(No
me
importa)
para,
somos
una
sola
persona
(Неважно)
остановись,
мы
одно
целое
(Si
yo
te
amo)
si
la
vida
tiene
tantas
cosas
bellas
(Если
я
люблю
тебя)
если
в
жизни
есть
столько
прекрасного
No
llores,
niña
Не
плачь,
девочка
No
sientas
que
se
te
acaba
la
vida
Не
чувствуй,
что
твоя
жизнь
кончена
No
tienes
la
culpa
de
enamorarte
Ты
не
виновата
в
том,
что
влюбилась
Y
que
hayan
jugado
con
tus
sentimientos
И
что
с
твоими
чувствами
играли
Ríe,
mi
vida,
que
ahora
empieza
nueva
vida
que
nos
espera
Смейся,
моя
жизнь,
ведь
теперь
начинается
новая
жизнь
¿Cómo
evitarlo?
Tú
corres
por
mis
venas
Как
это
предотвратить?
Ты
течешь
по
моим
венам
(Si
te
amo)
eres
la
rosa
más
bella,
mi
alma
es
toda
tuya
(Если
я
люблю
тебя)
ты
самая
красивая
роза,
моя
душа
принадлежит
тебе
(No
me
importa)
olvida
eso,
de
verdad
te
lo
pido
(Неважно)
забудь
об
этом,
я
тебя
очень
прошу
(Si
yo
te
amo)
es
que
yo
soy
tuyo
en
cuerpo
y
alma,
cuerpo
y
mente
(Если
я
люблю
тебя)
ведь
я
твой
телом
и
душой,
телом
и
разумом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.