Lyrics and translation Los Adolescentes - Huellas
Síntomas
de
amor
nació
la
ilusión
Symptoms
of
love
borned
the
illusion
Así
te
conocí
That's
how
I
met
you
Me
enamore
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Viví
en
la
soledad
no
conocía
la
otra
forma
de
amar.
I
lived
in
solitude,
I
didn't
know
the
other
way
to
love.
Historia
de
amor,
nació
la
ilusión
Love
story,
borned
the
illusion
El
primer
beso
llego
The
first
kiss
arrived
Y
las
caricias
tu
sonrisa
la
poesía
y
la
brisa
And
the
caresses,
your
smile,
the
poetry
and
the
breeze
No
existían
palabras
nuestras
miradas
hablaban
Words
didn't
exist,
our
gazes
spoke
Fue
lo
mas
bello
y
mas
sublime
del
amor
It
was
the
most
beautiful
and
most
sublime
of
love
Y
paso
y
paso
And
time
passed
by
Y
tu
vientre
palpito
And
your
womb
throbbed
Y
paso
y
paso
And
time
passed
by
Y
nuestro
amor
ya
floreció
And
our
love
blossomed
La
vida
tiene
tristezas
Life
has
sadnesses
Que
con
el
tiempo
se
alejan
Which
eventually
fade
away
Y
cuando
frutos
nos
dejan
And
when
they
bear
fruit
Las
huellas
nunca
se
queman
The
footprints
never
burn
Y
te
amaré
aunque
no
estés
And
I
will
love
you
even
when
you're
not
here
Así
me
rompa
la
vida
Even
if
it
breaks
my
life
Así
terminen
mis
días
Even
if
my
days
end
Implorando
en
cuerpo
y
alma
Imploring
in
body
and
soul
Mendigando
de
rodillas
para
volverte
a
ver.
Begging
on
my
knees
to
see
you
again.
La
interrogación
asumen
tanto
amor
The
question
mark
assumes
so
much
love
Y
como
seria,
el
silencio
respondía
And
how
would
it
be,
the
silence
answered
Y
mis
lagrimas
llenaban
la
ausencia
de
tu
vida
And
my
tears
filled
the
absence
of
your
life
Y
te
amare
And
I
will
love
you
Ay
amor,
así
me
rompa
la
vida
Oh,
my
love,
even
if
it
breaks
my
life
Así
terminen
mis
días
Even
if
my
days
end
Implorando
en
cuerpo
y
alma
Imploring
in
body
and
soul
Pero
Dios
sabe
el
destino
para
volverte
a
ver.
But
God
knows
the
destiny
of
seeing
you
again.
(Morir
o
amar
aunque
no
estés)
(To
die
or
to
love
even
if
you're
not
here)
Si
eres
todo
en
mi
vida
If
you
are
everything
in
my
life
(Siempre
te
amare)
(I
will
always
love
you)
Dios
y
el
cielo
te
bendigan
God
and
heaven
bless
you
(Morir
o
amar
aunque
no
estés)
(To
die
or
to
love
even
if
you're
not
here)
Ay
amor
espérame
en
el
cielo
Oh,
my
love,
wait
for
me
in
heaven
(Siempre
te
amare)
(I
will
always
love
you)
Solo
hablo
contigo
en
mis
sueños.
I
only
talk
to
you
in
my
dreams.
(Y
pasó
y
pasó)
(And
time
passed
by)
Y
tu
vientre
palpito
And
your
womb
throbbed
(Y
pasó
y
pasó)
(And
time
passed
by)
Siempre
tu
recuerdo
me
entristece
Your
memory
always
saddens
me
(Y
pasó
y
pasó)
(And
time
passed
by)
Cuando
lo
veo
y
me
pregunta
me
enternece
When
I
see
him
and
he
asks
me,
I
become
tender
(Y
pasó
y
pasó)
(And
time
passed
by)
Ay
yo
se
que
te
volveré
a
ver.
Oh,
I
know
I
will
see
you
again.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.