Lyrics and translation Los Adolescentes - Huellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Síntomas
de
amor
nació
la
ilusión
Симптомы
любви,
родилась
иллюзия
Así
te
conocí
Так
я
познакомился
с
тобой
Me
enamore
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Viví
en
la
soledad
no
conocía
la
otra
forma
de
amar.
Жил
в
одиночестве,
не
знал
другой
формы
любви.
Historia
de
amor,
nació
la
ilusión
История
любви,
родилась
иллюзия
El
primer
beso
llego
Первый
поцелуй
пришел
Y
las
caricias
tu
sonrisa
la
poesía
y
la
brisa
И
ласки,
твоя
улыбка,
поэзия
и
бриз
No
existían
palabras
nuestras
miradas
hablaban
Не
существовало
слов,
наши
взгляды
говорили
Fue
lo
mas
bello
y
mas
sublime
del
amor
Это
было
самое
прекрасное
и
самое
возвышенное
в
любви
Y
paso
y
paso
И
шаг
за
шагом
Y
tu
vientre
palpito
И
твой
живот
затрепетал
Y
paso
y
paso
И
шаг
за
шагом
Y
nuestro
amor
ya
floreció
И
наша
любовь
расцвела
La
vida
tiene
tristezas
В
жизни
есть
печали
Que
con
el
tiempo
se
alejan
Которые
со
временем
уходят
Y
cuando
frutos
nos
dejan
И
когда
они
оставляют
плоды
Las
huellas
nunca
se
queman
Следы
никогда
не
исчезают
Y
te
amaré
aunque
no
estés
И
я
буду
любить
тебя,
даже
если
тебя
нет
Así
me
rompa
la
vida
Даже
если
жизнь
меня
сломает
Así
terminen
mis
días
Даже
если
закончатся
мои
дни
Implorando
en
cuerpo
y
alma
Умоляя
телом
и
душой
Mendigando
de
rodillas
para
volverte
a
ver.
Вымаливая
на
коленях,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
La
interrogación
asumen
tanto
amor
Вопрос
принимает
такую
любовь
Y
como
seria,
el
silencio
respondía
И
как
это
было
бы,
тишина
отвечала
Y
mis
lagrimas
llenaban
la
ausencia
de
tu
vida
И
мои
слезы
заполняли
отсутствие
твоей
жизни
Y
te
amare
И
я
буду
любить
тебя
Ay
amor,
así
me
rompa
la
vida
Ах,
любовь
моя,
даже
если
жизнь
меня
сломает
Así
terminen
mis
días
Даже
если
закончатся
мои
дни
Implorando
en
cuerpo
y
alma
Умоляя
телом
и
душой
Pero
Dios
sabe
el
destino
para
volverte
a
ver.
Но
Бог
знает
судьбу,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
(Morir
o
amar
aunque
no
estés)
(Умереть
или
любить,
даже
если
тебя
нет)
Si
eres
todo
en
mi
vida
Если
ты
всё
в
моей
жизни
(Siempre
te
amare)
(Я
всегда
буду
любить
тебя)
Dios
y
el
cielo
te
bendigan
Бог
и
небо
благословят
тебя
(Morir
o
amar
aunque
no
estés)
(Умереть
или
любить,
даже
если
тебя
нет)
Ay
amor
espérame
en
el
cielo
Ах,
любовь
моя,
жди
меня
на
небесах
(Siempre
te
amare)
(Я
всегда
буду
любить
тебя)
Solo
hablo
contigo
en
mis
sueños.
Я
говорю
с
тобой
только
во
снах.
(Y
pasó
y
pasó)
(И
шаг
за
шагом)
Y
tu
vientre
palpito
И
твой
живот
затрепетал
(Y
pasó
y
pasó)
(И
шаг
за
шагом)
Siempre
tu
recuerdo
me
entristece
Твоё
воспоминание
всегда
печалит
меня
(Y
pasó
y
pasó)
(И
шаг
за
шагом)
Cuando
lo
veo
y
me
pregunta
me
enternece
Когда
я
вижу
его
и
он
спрашивает,
меня
это
умиляет
(Y
pasó
y
pasó)
(И
шаг
за
шагом)
Ay
yo
se
que
te
volveré
a
ver.
Ах,
я
знаю,
что
увижу
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.