Los Agentes - Respira - translation of the lyrics into German

Respira - Los Agentestranslation in German




Respira
Atme
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Muchos pensamientos los que tengo
Viele Gedanken habe ich
Algunos buenos y otros malos Si te soy honesto
Einige gute und andere schlechte, wenn ich ehrlich bin
Perdona si te ofende lo que siento
Verzeih, wenn dich das, was ich fühle, beleidigt
Esta lucha lleva tiempo y me come adentro
Dieser Kampf dauert schon lange und frisst mich innerlich auf
Trying Breathe in Trying Breathe Out
Versuche einzuatmen, versuche auszuatmen
To Look in and look Out
Nach innen zu schauen und nach außen zu schauen
Push Forward, Move Forward
Vorwärts drängen, vorwärts bewegen
Press Play and Not Pause
Auf Wiedergabe drücken und nicht auf Pause
Forget Rewind, Ease my Mind
Vergiss das Zurückspulen, beruhige meinen Geist
See who really wants to watch
Sieh, wer wirklich zuschauen will
The end credits or the drama
Den Abspann oder das Drama
In This Movie called my Life
In diesem Film, der mein Leben heißt
Mi mente en cautiverio yo no entiendo
Mein Verstand in Gefangenschaft, ich verstehe es nicht
Ahogándome dentro de este infierno
Ich ertrinke in dieser Hölle
Siento que se me escapa aliento
Ich fühle, wie mir der Atem ausgeht
Siento que me ausento, lentamente me muero por dentro
Ich fühle, wie ich abwesend werde, langsam sterbe ich innerlich
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Respira!
Atme!
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Trabaja Duro Negro Trabaja
Arbeite hart, mein Schatz, arbeite
Aunque pesa mucho El Alma
Auch wenn die Seele schwer wiegt
Dale Duro el que se faja
Gib alles, wer sich anstrengt
Recibe el día de paga
Erhält seinen Zahltag
Lo malo es que no se sabe
Das Schlimme ist, dass man nicht weiß
Si será pronto o más tarde
Ob es bald oder später sein wird
Pero de seguro Dale
Aber sicher, gib alles
No rendirse es la clave
Nicht aufzugeben ist der Schlüssel
I'm preaching to myself
Ich predige zu mir selbst
Believe it ain't easy
Glaube mir, es ist nicht einfach
To Have faith or else
Glauben zu haben oder sonst etwas
Regardless en la Crisis
Unabhängig von der Krise
Ver las cosas que no son
Die Dinge sehen, die nicht sind
Aunque duela el corazón
Auch wenn das Herz schmerzt
Recibir una respuesta
Eine Antwort erhalten
Que no cabe la Razón
Die nicht in die Vernunft passt
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Respira!
Atme!
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Tómalo con Calma
Nimm es gelassen
Apenas es el comienzo
Es ist erst der Anfang
Confía en El que te Llamo
Vertraue auf den, der dich gerufen hat
Respira Ya
Atme jetzt
Respira Ya
Atme jetzt
Respira Ya
Atme jetzt
Respira Ya
Atme jetzt
Respira Ya
Atme jetzt
Many Come Many Go
Viele kommen, viele gehen
Oh My LORD Bless My Soul
Oh mein Herr, segne meine Seele
How I deal with the stress
Wie ich mit dem Stress umgehe
People have gone to rest
Menschen sind zur Ruhe gegangen
Ahora miro y ya no están
Jetzt schaue ich und sie sind nicht mehr da
En mi Memoria Vivirán
In meiner Erinnerung werden sie leben
Sus sonrisas ahora están
Ihr Lächeln ist jetzt da
De tan solo yo pensar
Einfach nur, wenn ich daran denke
En los buenos momentos
An die guten Momente
En aquellos recuerdos
An jene Erinnerungen
Que traen Pensamientos
Die Gedanken bringen
Que están grabados adentro
Die tief im Inneren eingraviert sind
Que no quiero Olvidar
Die ich nicht vergessen will
Que son buenos Soñar
Die gut zu träumen sind
Que me hacen Volar
Die mich fliegen lassen
No quiero Despertar
Ich will nicht aufwachen
Retratos mentales imagenes prejuiciales
Geistige Porträts, vorurteilsbehaftete Bilder
Las cuales añaden dudas existenciales
Die existenzielle Zweifel hinzufügen
Que invade mi mente en cuarto oscuro presente
Die meinen Geist in einem dunklen Raum überfallen
La gente se siente la profundidad, De el abismo
Die Menschen fühlen die Tiefe des Abgrunds
La soledad ocupa la cavidad lleno de autismo
Die Einsamkeit besetzt den Hohlraum, gefüllt mit Autismus
Si nos cubre la nube el aguacero en bautismo
Wenn die Wolke uns bedeckt, der Regenguss in der Taufe
Llenos de llantos antonimo altruismo
Voller Tränen, Antonym für Altruismus
No es lo mismo amar que hacer el mal
Es ist nicht dasselbe, zu lieben, wie Böses zu tun
Vivir en dual si el amor es Dios pues de Dios es el amar sin daño causar
In Dualität leben, wenn Liebe Gott ist, dann ist von Gott das Lieben, ohne Schaden anzurichten
Tu hermano ayudar
Deinem Bruder helfen
No te deseperes que todo cuento tiene su final
Verzweifle nicht, denn jede Geschichte hat ein Ende
Agarra mi mano vamos a caminar
Nimm meine Hand, lass uns gehen
Respira
Atme
Te duele el Corazon
Dein Herz schmerzt
Todo tiene una Razon
Alles hat einen Grund
Dios Tiene El Control
Gott hat die Kontrolle
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Respira!
Atme!
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Tómalo con Calma
Nimm es gelassen
Apenas es el comienzo
Es ist erst der Anfang
Confía en El que te Llamo
Vertraue auf den, der dich gerufen hat
Respira Ya!
Atme jetzt!
Respira Ya!
Atme jetzt!
Respira Ya!
Atme jetzt!
Respira Ya!
Atme jetzt!
Respira Ya!
Atme jetzt!





Writer(s): Alfonso Garcia, Luis Banuelos, Lizbeth Banuelos, David Salas


Attention! Feel free to leave feedback.