Lyrics and translation Los Ajenos feat. Alkilados - El Idiota (Remix)
Hoy
andaba
yo
recordando
Сегодня
я
вспоминал
La
noche
en
que
te
conocí
В
ту
ночь,
когда
я
встретил
тебя.
Yo
te
vi
tu
estabas
mirando
Я
видел,
как
ты
смотрел.
Sonreíste
y
te
sonreí
Ты
улыбнулся,
и
я
улыбнулся
тебе.
Estabas
triste
se
te
notaba
Ты
был
грустен,
ты
был
замечен.
Con
tu
cara
me
decías
sálvame
Своим
лицом
ты
говорил
мне,
Спаси
меня.
De
ese
idiota
que
ni
te
hablaba
О
том
Идиоте,
который
даже
не
говорил
с
тобой.
Tome
tu
mano
y
contigo
me
escape
Я
беру
тебя
за
руку,
и
с
тобой
я
убегаю.
Él
dice
que
te
ama
con
su
vida
Он
говорит,
что
любит
тебя
своей
жизнью.
Pero
para
mi
él
te
hace
sufrir
Но
для
меня
он
заставляет
тебя
страдать.
Él
dice
que
te
cura
las
heridas
Он
говорит,
что
исцеляет
твои
раны.
Y
lanza
cuchillos
de
fakir.
И
бросает
факирские
ножи.
Ese
idiota
no
te
quiere
Этот
идиот
тебя
не
любит.
No
sabe
lo
que
te
mereces
Он
не
знает,
чего
ты
заслуживаешь.
Y
ahora
te
busca
porque
sabe
que
estás
junto
a
mi
И
теперь
он
ищет
тебя,
потому
что
знает,
что
ты
рядом
со
мной.
Ese
idiota
no
te
ama
Этот
идиот
не
любит
тебя.
Tú
sabes
que
solo
te
engaña
Ты
знаешь,
что
он
просто
обманывает
тебя.
No
te
resistas
que
yo
cuidaré
por
ti
Не
сопротивляйся,
что
я
буду
заботиться
о
тебе.
Esta
noche
es
para
ti.
Сегодня
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя.
Siempre
me
acerco
y
te
pregunto
que
te
pasa
Я
всегда
подхожу
и
спрашиваю,
что
с
тобой
не
так.
Te
consuelo
y
terminamos
en
mi
casa
Я
утешаю
тебя,
и
мы
оказались
в
моем
доме.
Pero
le
vuelves
a
creer,
que
vamos
a
hacer?
Но
ты
веришь
ему,
что
мы
будем
делать?
Te
quedas
conmigo
o
te
quedas
con
él?
Ты
останешься
со
мной
или
останешься
с
ним?
Y
te
digo,
él
juega
contigo
И
я
говорю
тебе,
он
играет
с
тобой.
Yo
te
doy
mi
abrigo
Я
дам
тебе
свое
пальто.
Decídete
de
una
buena
vez
(2)
Определитесь
с
хорошим
временем
(2)
Él
dice
que
te
ama
con
su
vida
Он
говорит,
что
любит
тебя
своей
жизнью.
Pero
para
mi
él
te
hace
sufrir
Но
для
меня
он
заставляет
тебя
страдать.
Él
dice
que
te
cura
las
heridas
Он
говорит,
что
исцеляет
твои
раны.
Y
lanza
cuchillos
de
fakir.
И
бросает
факирские
ножи.
Ese
idiota
no
te
quiere
Этот
идиот
тебя
не
любит.
No
sabe
lo
que
te
mereces
Он
не
знает,
чего
ты
заслуживаешь.
Y
ahora
te
busca
porque
sabe
que
estás
junto
a
mi
И
теперь
он
ищет
тебя,
потому
что
знает,
что
ты
рядом
со
мной.
Ese
idiota
no
te
ama
Этот
идиот
не
любит
тебя.
Tú
sabes
que
solo
te
engaña
Ты
знаешь,
что
он
просто
обманывает
тебя.
No
te
resistas
que
yo
cuidaré
por
ti
Не
сопротивляйся,
что
я
буду
заботиться
о
тебе.
Esta
noche
es
para
ti.
Сегодня
для
тебя.
Los
Ajenos
en
la
choza!
Чужие
в
избе!
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя.
Él
dice
que
te
ama
con
su
vida
Он
говорит,
что
любит
тебя
своей
жизнью.
Pero
para
mi
él
te
hace
sufrir
Но
для
меня
он
заставляет
тебя
страдать.
Él
dice
que
te
cura
las
heridas
Он
говорит,
что
исцеляет
твои
раны.
Y
lanza
cuchillos
de
fakir.
И
бросает
факирские
ножи.
Ese
idiota
no
te
quiere
Этот
идиот
тебя
не
любит.
No
sabe
lo
que
te
mereces
Он
не
знает,
чего
ты
заслуживаешь.
Y
ahora
te
busca
porque
sabe
que
estás
junto
a
mi
И
теперь
он
ищет
тебя,
потому
что
знает,
что
ты
рядом
со
мной.
Ese
idiota
no
te
ama
Этот
идиот
не
любит
тебя.
Tú
sabes
que
solo
te
engaña
Ты
знаешь,
что
он
просто
обманывает
тебя.
No
te
resistas
que
yo
cuidaré
por
ti
Не
сопротивляйся,
что
я
буду
заботиться
о
тебе.
Esta
noche
es
para
ti.
Сегодня
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis gabriel loría, ronny watts, luis fernando torres, juan david galvez, juan manuel gomez
Attention! Feel free to leave feedback.