Los Ajenos - Mi Primer Bolero (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Ajenos - Mi Primer Bolero (En Vivo)




Mi Primer Bolero (En Vivo)
Мой первый болеро (Вживую)
En mi cuarto solo estoy,
Я один в своей комнате,
Viendo el baúl donde guardé
Смотрю на сундук, где храню
Las cenizas que quedaron de tu piel.
Пепел, оставшийся от твоей кожи.
Y entre papeles que busqué,
И среди бумаг, которые я искал,
Mira que nunca comprendí
Пойми, я так и не понял,
¿Por qué te fuiste, tu de mí?
Почему ты ушла от меня?
No, no quiero recordar,
Нет, я не хочу вспоминать,
Es mejor dejarlo así
Лучше оставить все как есть.
que hay otro que te brinda su calor.
Знаю, есть другой, кто дарит тебе свое тепло.
Y no lo quiero imaginar
И я не хочу представлять,
Que algún día lo amarás
Что однажды ты полюбишь его,
Como un día te ame yo.
Как когда-то любила меня.
Y ahora míranos,
А теперь посмотри на нас,
Dime cómo acabamos
Скажи, как мы дошли
Con este amor que nos juramos.
До конца этой любви, которую мы друг другу клялись.
vas con él en mi lugar
Ты идешь с ним на моем месте,
Ese que yo quisiera estar
На том, на котором я хотел бы быть.
Y hoy te escribo mi primer bolero
И сегодня я пишу тебе свой первый болеро,
Que es tu última canción.
Который станет твоей последней песней.
No lo quiero recordar
Я не хочу вспоминать,
Es mejor dejarlo así
Лучше оставить все как есть.
que hay otro que te brinda su calor.
Знаю, есть другой, кто дарит тебе свое тепло.
Y no lo quiero imaginar
И я не хочу представлять,
Que algún día lo amarás
Что однажды ты полюбишь его,
Como un día te ame yo.
Как когда-то любила меня.
Y ahora míranos,
А теперь посмотри на нас,
Dime cómo acabamos
Скажи, как мы дошли
Con este amor que nos juramos.
До конца этой любви, которую мы друг другу клялись.
vas con él en mi lugar
Ты идешь с ним на моем месте,
Ese que yo quisiera estar
На том, на котором я хотел бы быть.
Y hoy te escribo mi primer bolero
И сегодня я пишу тебе свой первый болеро,
Que es tu última canción.
Который станет твоей последней песней.
Ya no quiero más, ya no quiero hablar
Я больше не хочу, я больше не хочу говорить.
Mira niña agarra tus maletas sin mirar atrás
Смотри, девочка, бери свои чемоданы и не оглядывайся.
Vete, vete vete.
Уходи, уходи, уходи.





Writer(s): Luis Gabriel Loría


Attention! Feel free to leave feedback.