Lyrics and translation Los Ajenos - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
todo
está
perdido.
Еще
не
все
потеряно.
Sabes
bien
que
por
las
noches
Ты
же
знаешь,
что
ночами
Nos
mata
el
frío.
Нас
убивает
холод.
No
te
vayas,
aún
nos
quedan
momentos
Не
уходи,
у
нас
еще
есть
моменты,
No
dejemos
que
el
orgullo
le
gane
al
Не
позволим
гордости
победить
Sabes
bien
que
en
tu
mirada
Ты
же
знаешь,
что
в
твоих
глазах
Puedo
descansar.
Я
могу
отдохнуть.
Y
que
no
hay
nada
mejor
que
tu
sonrisa
И
что
нет
ничего
лучше
твоей
улыбки
Al
despertar
Проснувшись.
Acércate...
Приблизься...
Y
abrázame
fuerte,
И
обними
меня
крепко,
Como
si
fuera
la
última
vez.
Как
будто
в
последний
раз.
Fuerte,
mi
amor
no
me
dejes
caer.
Крепче,
любимая,
не
дай
мне
упасть.
Sabes
bien
que
tu
eres
la
mujer
Ты
же
знаешь,
что
ты
та
женщина,
Que
yo
había
esperado.
Которую
я
ждал.
Y
que
la
vida
no
tiene
sentido
И
что
жизнь
не
имеет
смысла,
Si
no
es
a
tu
lado.
Если
не
рядом
с
тобой.
Y
abrázame
fuerte,
И
обними
меня
крепко,
Como
si
fuera
la
última
vez.
Как
будто
в
последний
раз.
Fuerte,
mi
amor
no
me
dejes
caer.
Крепче,
любимая,
не
дай
мне
упасть.
Sabes
bien
que
tu
eres
la
mujer
Ты
же
знаешь,
что
ты
та
женщина,
Que
yo
había
esperado.
Которую
я
ждал.
Aún
nos
sobran
los
besos,
У
нас
еще
остались
поцелуи,
Soy
capaz
de
hasta
matar
Я
готов
даже
убить
Por
uno
de
esos.
За
один
из
них.
Eso
no
tiene
sentido.
В
этом
нет
смысла.
Yo
te
amo,
tu
me
amas,
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
Eso
nos
mantiene
unidos.
Это
нас
объединяет.
Sabes
bien
que
en
tu
mirada
Ты
же
знаешь,
что
в
твоих
глазах
Puedo
descansar.
Я
могу
отдохнуть.
Y
que
no
hay
nada
mejor
que
tu
sonrisa
И
что
нет
ничего
лучше
твоей
улыбки
Al
despertar
Проснувшись.
Acércate...
Приблизься...
Y
abrázame
fuerte,
И
обними
меня
крепко,
Como
si
fuera
la
última
vez.
Как
будто
в
последний
раз.
Fuerte,
mi
amor
no
me
dejes
caer.
Крепче,
любимая,
не
дай
мне
упасть.
Sabes
bien
que
tu
eres
la
mujer
Ты
же
знаешь,
что
ты
та
женщина,
Que
yo
había
esperado.
Которую
я
ждал.
Y
que
la
vida
no
tiene
sentido
И
что
жизнь
не
имеет
смысла,
Si
no
es
a
tu
lado.
Если
не
рядом
с
тобой.
Y
abrázame
fuerte,
И
обними
меня
крепко,
Como
si
fuera
la
última
vez.
Как
будто
в
последний
раз.
Fuerte,
mi
amor
no
me
dejes
caer.
Крепче,
любимая,
не
дай
мне
упасть.
Sabes
bien
que
tu
eres
la
mujer
Ты
же
знаешь,
что
ты
та
женщина,
Que
yo
había
esperado
Которую
я
ждал.
Y
que
la
vida
no
tiene
sentido
И
что
жизнь
не
имеет
смысла,
Si
no
es
a
tu
lado
Если
не
рядом
с
тобой.
No
te
vayas,
amor.
Не
уходи,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.