Lyrics and translation Los Alameños De La Sierra - Como Iba Yo a Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Iba Yo a Saber
Did I Know?
¿Por
qué
me
dejaste,
dime,
vida
mía?
Why
did
you
leave
me,
tell
me,
my
love?
Sin
decirme
nada,
dejándome
solo,
triste
y
sin
tu
amor
Without
saying
anything,
leaving
me
alone,
sad,
and
no
longer
in
your
love
Me
clavaste
un
puñal
que
acabó
con
mi
vida
You
stabbed
me
in
the
back
and
ended
my
life
Lo
clavaste
en
la
espalda,
pues
no
me
di
cuenta
de
tu
falsedad
You
stuck
it
in
my
back
because
I
didn’t
realize
your
deceit
¿Cómo
iba
yo
a
saber
How
was
I
supposed
to
know
Que
ya
no
me
querías?
That
you
didn’t
love
me
anymore?
Cómo
iba
yo
a
saberlo,
si
yo
estaba
ciego
y
loco
por
tu
amor
How
was
I
supposed
to
know
if
I
was
blind
and
crazy
in
love
with
you
¿Cómo
iba
yo
a
saber
How
was
I
supposed
to
know
Que
ya
no
me
querías?
That
you
didn’t
love
me
anymore?
Cómo
iba
yo
a
saberlo,
si
te
sigo
amando
How
was
I
supposed
to
know
if
I
still
love
you
Igual
que
el
primer
día
Just
like
the
first
day
¡Y
así
es,
mamacitas!
And
that’s
the
truth,
girls!
Alameños
De
La
Sierra
Alameños
De
La
Sierra
¿Por
qué
me
dejaste,
dime,
vida
mía?
Why
did
you
leave
me,
tell
me,
my
love?
Sin
decirme
nada,
dejándome
solo,
triste
y
sin
tu
amor
Without
saying
anything,
leaving
me
alone,
sad,
and
no
longer
in
your
love
Me
clavaste
un
puñal
que
acabó
con
mi
vida
You
stabbed
me
in
the
back
and
ended
my
life
Lo
clavaste
en
la
espalda,
pues
no
me
di
cuenta
de
tu
falsedad
You
stuck
it
in
my
back
because
I
didn’t
realize
your
deceit
¿Cómo
iba
yo
a
saber
How
was
I
supposed
to
know
Que
ya
no
me
querías?
That
you
didn’t
love
me
anymore?
Cómo
iba
yo
a
saberlo,
si
yo
estaba
ciego
y
loco
por
tu
amor
How
was
I
supposed
to
know
if
I
was
blind
and
crazy
in
love
with
you
¿Cómo
iba
yo
a
saber
How
was
I
supposed
to
know
Que
ya
no
me
querías?
That
you
didn’t
love
me
anymore?
Cómo
iba
yo
a
saberlo,
si
te
sigo
amando
How
was
I
supposed
to
know
if
I
still
love
you
Igual
que
el
primer
día
Just
like
the
first
day
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.r D.a.r D.a.r
Attention! Feel free to leave feedback.